Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хастарлӑх сăмах пирĕн базăра пур.
хастарлӑх (тĕпĕ: хастарлӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Украинӑри ҫар операцине хутшӑнакан салтаксене пулӑшас, вӗсене ҫӗнтерӗве ҫывхартма хавхалантарас ӗҫре Хӗрлӗ Чутай муниципаллӑ округӗнче пурӑнакансем хастарлӑх кӑтартаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ятарлӑ ҫар операцине хутшӑнакансене пулӑшасси - пирӗн тивӗҫ // М.МАМУТКИНА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11717 ... ir-n-tiv-c

Ӗҫри хастарлӑх лайӑх кӑтартусем илсе килӗ.

Предприимчивость и деловая активность должны принести хорошие результаты.

9-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

— Ҫук, кӗселенсе ларма юрамасть, тӑрас пулать, ӳркев ӳкерет, хастарлӑх хӑтарать, теҫҫӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Эсӗ пирӗн пӗрлехи ӗҫе чунтан парӑнни пирки никам та иккӗленмест, анчах санӑн ӗҫӳнте чи кирли — хӑюлӑхпа революцилле хастарлӑх ҫитмест.

Никто не ставит под сомнение твою преданность нашему общему делу, но тебе не хватает главного: боевитости, революционной активности.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ку ордена вӑл гражданла тивӗҫе пурнӑҫланӑ чухне паттӑрлӑхпа хӑюлӑх тата хастарлӑх кӑтартнӑшӑн Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн Указӗпе тивӗҫнӗ.

Который присвоен ему Указом Президента Российской Федерации за мужество, отвагу и самоотверженность, проявленные при исполнении гражданского долга.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Кун валли пуҫарулӑх, хастарлӑх, пӗршухӑшлӑх ҫеҫ кирлӗ тесе шутлатӑп,- пӗтӗмлетрӗ пухура хӑйӗн шухӑшне Патӑрьел муниципалитет округӗн пуҫлӑхӗ Рудольф Селиванов.

Помоги переводом

Килӗшӳллӗ кӗтӳре кашкӑр та хӑрушӑ мар... е // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44269-kil-s ... rush-mar-e

Вӗсем ялти палӑксене тирпейлесе тӑраҫҫӗ, ватӑсене пулӑшаҫҫӗ, ытти ӗҫсенче те хастарлӑх кӑтартаҫҫӗ.

Помоги переводом

Килӗшӳллӗ кӗтӳре кашкӑр та хӑрушӑ мар... е // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44269-kil-s ... rush-mar-e

Хӑйӗн маттур тантӑшӗсене аса илсен, унӑн кӑвак куҫӗсенче хастарлӑх ҫулӑмӗ ялкӑшма тытӑнать.

Помоги переводом

XVII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Тыл ӗҫченӗсем те иксӗлми хастарлӑх, тӳсӗмлӗх кӑтартнӑ, хӑйсен сывлӑхне шеллемен.

Помоги переводом

Куҫҫуль витӗр савӑнӑҫ кӳрекен уяв // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10673-ku ... reken-uyav

Сумлӑ ҫар тӗсӗнче хастарлӑх кӑтартнисем районта та чылаййӑн.

Помоги переводом

Йывӑрлӑхсем ҫирӗплӗхе вӗрентнӗ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11308-jy ... he-v-rentn

Ырӑ тӑвакансем гуманитари пулӑшӑвӗ пухас енӗпе хастарлӑх кӑтартаҫҫӗ, мобилизациленӗ ҫынсен ҫемйисене пулӑшаҫҫӗ.

Волонтеры принимают активное участие в сборе гуманитарной помощи, оказывают поддержку семьям мобилизованных граждан.

Олег Николаев Доброволец кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/05/gla ... et-s-dnyom

Отряд активисчӗсем Эвелина Краснова, Софья Гучук, Аня Никифорова хӑюлӑх, хастарлӑх ҫинчен сӑвӑсем вуларӗҫ.

Помоги переводом

Паттӑрлӑх сехетӗнче // Ирина СЕМЕНОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11838-pa ... ekhet-nche

Хастарлӑх укҫа-тенкӗ енчен йӗркеленме май парӗ, анчах ку ӗҫтешсемпе хирӗҫмелли сӑлтав мар.

Она сыграет позитивную роль в деле стабилизации материального положения, но это не повод, чтобы начать конфликты с коллегами.

46-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Конференцире вӗрентӳ организацийӗсене номинацисемпе, ӗҫре пуҫарулӑхпа хастарлӑх кӑтартнисене сумлӑ наградӑсемпе хавхалантарчӗҫ.

Помоги переводом

Ачасене пӗлӳ параҫҫӗ, хӑйсем те ӑсталӑха туптаҫҫӗ // А.Мариян. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d0%b0%d1%8 ... %bf%d1%82/

Ҫакӑ республика Пуҫлӑхӗ районсенчи муниципалитет округӗсен депутачӗсем пысӑк пуҫарулӑхпа хастарлӑх кӑтартасса чӗререн шаннине тӳрреммӗн ҫирӗплетет.

Помоги переводом

Пӗрремӗш пуху иртрӗ // Г.Юрьев. http://kasalen.ru/2022/09/30/%d0%bfe%d1% ... 82%d1%80e/

Те ӑмӑрту ку, те хастарлӑх, Шутланипе, тен, йӑнӑшать, Анчах та халӑхшӑн — чуралӑх: Шӑла ҫыртать те йышӑнать.

Помоги переводом

XVIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ҫук, ӳсмӗ, ҫитӗнмӗ хӑвачӗ Ашра хастарлӑх тулмасан, Вӑл ятлӑ, муллӑ пулмасан.

Помоги переводом

XVI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Янк пӗлӗтрен хастарлӑх ыйтрӗ: «Ах, хӑптӑр, сирӗлтӗр усал».

Помоги переводом

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

«Маттур, — ырлать барон, — маттур; Куратӑп, сан хастарлӑх пур».

Помоги переводом

X // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Хӗлле вӑл каҫсенче юратнӑ Ларма халап хапхи ҫинче: Ача-пӑча ыр чӗринче Хастарлӑх туйӑмне вӑратнӑ.

Помоги переводом

I // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней