Поиск
Шырав ĕçĕ:
Карӑш самантлӑха шӑпланчӗ, унтан Аксиньйӑн ҫара урисем таптаса иртнӗ курӑк тӳрленсе те ӗлкӗреймерӗ — тепӗр хут авӑтса ячӗ те, лачакаран вӗҫсе хӑпарнӑ текерлӗк ӑна хирӗҫ хурлӑхлӑн кӑшкӑрса сасӑ пачӗ.
I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ксени аллисене кӗсйине чикме те ӗлкӗреймерӗ, Мажаров ун пӳрнисене тытса силлерӗ.И не успела Ксения спрятать руки в карман, как он сжал ее пальцы и затряс.
19 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Анохин ӑна хирӗҫ ҫӑвар уҫма та ӗлкӗреймерӗ, вӑл вараланчӑк ватникне тӑхӑнса та лартрӗ, хура тутӑрне пӗркенме пуҫларӗ.И не успел Анохин возразить ей, как она уже стояла в грязном ватнике и куталась в темную шаль.
16 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Пӗрлехи пухусене мӗнле ертсе пымаллипе вӑл тӗплӗн пӗлнӗ пулмалла, мӗншӗн тесен Лузгин чарӑнса трибунӑран та тухма ӗлкӗреймерӗ, Цапкин ура ҫине тӑчӗ те аллине малалла ярт тӑсрӗ.
12 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Мажаров ҫенӗхе кӗрсе, алӑк патне ҫитме те ӗлкӗреймерӗ, ун умне ватник тӑхӑннӑ сарлака та кӑшт курпун карчӑк тухса тӑчӗ.
7 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Раиса Васильева ӗҫе килме тухнӑ ӗнтӗ, ҫитсе ӗлкӗреймерӗ ҫеҫ, — лару-тӑрӑва уҫӑмлатать почта пуҫлӑхӗ.
Эпир — пӗрле! // Ирина КУЗЬМИНА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 3 стр.
Бахолдин пӑшӑлтатса саламлама та ӗлкӗреймерӗ, обком секретарӗ ӑна пӗшкӗнсе чуп турӗ.
15 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Черкашина питӗ хӑвӑрт персе ҫитрӗ — Лузгин унпа мӗнле калаҫмаллине те шутлама ӗлкӗреймерӗ — хыттӑн та уҫҫӑн калаҫмалла-и, е ҫемҫен калаҫса ҫавӑрмалла.
11 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вӑл хӑйне тӗкӗр витӗр куҫ хӗссе илчӗ, урайӗнчен сӑмавара ҫӑмӑллӑн йӑтса сӗтел ҫине лартрӗ, ӑна чӗр ҫиттипе шӑлкаласа илчӗ, Корней ҫаврӑнса пӑхма та ӗлкӗреймерӗ — сӗтел ҫине чей куркисем, ванчӑк сӑмсаллӑ чейник, рафинад тултарнӑ пластмассӑ савӑт тухса ларчӗҫ.
3 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Григорий аллӑ чалӑш та кайса ӗлкӗреймерӗ — сылтӑм ҫырани сӑрт ҫинчен пулемет вӑрӑм черетсемпе шатӑртаттарма пуҫларӗ.
LXI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Анчах Вороновский, тутине ывӑҫ тупанӗпе хупласа, юнашар тӑракан хӗрлӗармеецпа хыпӑнчӑклӑн темӗн пӑшӑлтатрӗ те, Штокман сӑмах ҫаврӑмне вӗҫлеме те ӗлкӗреймерӗ — ҫамрӑк ҫумӑрӑн апрельти нӳрӗкне сӑрхӑнтаракан чӗрӗ сывлӑша типпӗн ҫурса, пӑшал сасси кӗрӗслетсе кайрӗ.
XLIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Григорий хӗҫне ҫурри таран та кӑларса ӗлкӗреймерӗ — часовой вӑшт ҫеҫ алӑкран чӑмрӗ.Григорий не успел и до половины обнажить шашку, как часовой юркнул в дверь.
XLV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Сотня командирӗ ун патнелле хӑрах утӑм туса та ӗлкӗреймерӗ — Григорий тӑнӑ ҫӗртех ҫара кӑкӑрӗпе юр ҫине тӳплетсе ӳкрӗ.
XLIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Лаши икӗ кун хушшинчех хӑйне хӑнӑхма пултарайманнине вӑл пӗлчӗ, ҫитменнине Григорий хӑй те ун йӑли-еккипе кӑмӑлне чухласа ҫитерме ӗлкӗреймерӗ; ҫавӑнпа та ют выльӑх Чистаковка патӗнче вӗлернӗ лаши хӑйне тӳрех, чӗлпӗре кӑшт туртнипех ӑнланнӑ пек ӑнланаймасран шикленчӗ.
XXXVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Анчах хӑйӗн коновочӗ патне чупса ҫитме ӗлкӗреймерӗ.
XXXIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Петро ку хыпара Григорие пӗлтерчӗ, лешӗ хапхаран кӗрсе те ӗлкӗреймерӗ — ӑс парса каларӗ:Петро сообщил эту новость Григорию и — не успел еще тот в ворота въехать — посоветовал:
XXVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ниҫта кайса кӗрейми шикленсе ӳкнӗ Кошевой кӗсрине чӑпӑрккипе пӗтӗм вӑйран куҫ хушшинчен туртса ҫапрӗ, анчах пӑрӑнса ӗлкӗреймерӗ.В ужасе Кошевой ударил кобыленку свою плетью меж глаз, но уйти в сторону не успел.
III // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Чӑм тара ӳкнӗ Мирон Григорьевич куҫ уҫса хупма та ӗлкӗреймерӗ — аллине атаман туйи тыттарса та ячӗҫ.Не успел вспотевший Мирон Григорьевич глазом мигнуть, — ему уж всучили в руки насеку.
XXIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Кӑтра ҫӳҫлӗ юнкер казаксем хушшинчен кӑшт кӑна вӗҫерӗнсе тарма ӗлкӗреймерӗ — ӑна пӗр тӗреклӗ атаманец хӑваласа ҫитрӗ те ӗнсинчен хӗҫпе касса вӗлерчӗ.Курчавый юнкер чуть не прорвался через цепь — его настиг и ударом в затылок убил какой-то атаманец.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Вӑл Каменскинчи ӗҫсем ҫинчен ыйтасшӑнччӗ, анчах ӗлкӗреймерӗ — лӑп ҫав вӑхӑтра сӗтел хушшинче ларакансенчен пӗри пӗлтерсе каларӗ:
VIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.