Поиск
Шырав ĕçĕ:
Карт илсе килчӗҫ; карчӗ ҫав тери вараланса пӗтнӗ, пирӗн ун пеккисемпе пуп хӗрӗсем ҫеҫ хӑйсен каччисем пирки юмӑҫ пӑхкалаҫҫӗ.Принесли карты, замасленные, какими только у нас поповны гадают про женихов.
Пӗр чиркӳри тиечук пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
«Парӑп эп сире юмӑҫ пӑхма!
IV. Йӗкӗтсем ашкӑнаҫҫӗ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Ырӑ ҫынна ҫав тери хӑратса сехрине хӑпартсан, пӗр хӗрарӑм та юмӑҫ пӑхма килӗшес ҫук».Перепугают доброго человека так, что после ни одна баба не возьмется вылить переполоху.
IV. Йӗкӗтсем ашкӑнаҫҫӗ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
— Кӑштах юмӑҫ пӑхкалас тетӗн-им?
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Вӗт хурӑнсем васкамасӑр, шухӑшласа ларса пасьянс сарса хунӑ пек, хӑйсем тавра сарӑрах тӗслӗ ҫулҫӑсем — картсем саркаласа хураҫҫӗ: хӑйсен шӑпине пӗлес тесе ӗнтӗ, юмӑҫ пӑхаҫҫӗ.Березки неторопливо раскладывали вокруг себя желтенькие листья-карты, будто гадали о своей судьбе.
I // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Юмӑҫ пӑхтартӑн-ҫке? — куҫ шуррине йӑлкӑштарса кулса илчӗ Серьга.
XIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Вӑл ҫӑвар уҫма та ӗлкӗреймерӗ, юмӑҫ пӑхас ӗҫре ӑна пулӑшса тӑраканӗ — хура куҫлӑ Фая ура ҫине сиксе тӑчӗ те кӑшкӑрса ячӗ:
XIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Макариха юмӑҫ пӑхнине курнӑ-курманах вӑл сӑмахлама тытӑнчӗ.
XIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Пӗр сӑмахпа каласан, хӗрарӑмсем мӗн ӗмӗтленнӗ, Макариха ҫавӑ пуласса шантарса каланӑ, ҫавӑнпа вӗсем вӑл юмӑҫ пӑхнине чӗререн ӗненнӗ.
XIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Анчах юлашки вӑхӑтра, кӗтмӗн-туман ҫӗртенех, Макариха та юмӑҫ пӑхма тытӑннӑ.Но в последнее время, совершенно неожиданно для всех, начала гадать Макариха.
XIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Питӗ чӗмсӗрскер, юмӑҫ пӑхасса та пӗр хавассӑр пӑхнӑ вӑл, нихҫан та ырӑ пуласса каламан.
XIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ольховкӑра пӗр Зубачиха ятлӑ карчӑк ҫулларанпах ӗнтӗ юмӑҫ пӑхса пурӑннӑ.В Ольховке еще с лета начала гадать угрюмая старуха Зубачиха.
XIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ҫавна пула ӗнтӗ ҫак кӗркунне нумайӑшӗ юлашки ҫулсенче манӑҫа тухнӑ юмӑҫ карчӑксем патне ҫӳреме тытӑннӑ.Вот почему той осенью многие потянулись к гадалкам, о которых совсем позабыли в последние годы.
XIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Юмӑҫ пӑхмалли кӑна юлнӑ.
XIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Юмӑҫ пӑхас пулать, хӗрӗм!
XIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Анне юмӑҫ карчӑк чӗнет, атте пӗр вунӑ хут та пуль хӗнеме тӑчӗ.
VI // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Ӗне енӗпе юмӑҫ мар пуль?
VIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Атя чечексемпе юмӑҫ ярса пӑхӑпӑр.
39-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Юмӑҫ пӑхрӑм! — терӗ Ольга.
XII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ку пулмасан, картла вылянӑ; ухмахла, харпӑр хӑй козырьле, праҫниксенче хӑнасемпе бастонла е гранпасьянсла вылянӑ, черви корольпе е хӗрес майрапа юмӑҫ пӑхнӑ, туй пуласса е кам та пулин венчете тӑрасса малтанах каласа хунӑ.
IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956