Поиск
Шырав ĕçĕ:
«Ним тума аптранӑ» Лавриненко стрелкине тепӗр ҫул ҫине куҫарнӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Октябрӗн ҫиччӗмӗшӗнче «Штепсель» ушкӑнӗнче тӑракан «Федор», Симферополь станцинче сцепщикра ӗҫлекенскер, стрелкӑна куҫарнӑ та, икӗ пӑравус пӗр-пӗрне пырса ҫапӑннӑ, пӑравусӗсем иккӗшӗ те ванса кайнӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Вася Басий пӗррехинче чугун ҫул ҫинче ӗҫленӗ чух стрелкӑна йӑнӑш куҫарнӑ та, пӑравус рельсӑсем ҫинчен анса ларнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ҫӗрле Георгий Яковлевича вӑрттӑн куҫарнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ҫурчӗ пушах ларать, мӗншӗн тесен квалеристсене таҫта урӑх тӗле куҫарнӑ.Дом освободился, так как кавалеристы были куда-то переброшены.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Чӑвашларан вырӑсла Тани Юнпа Иоаким Максимов-Кошкинский куҫарнӑ.С чувашского на русский перевели Тани Юн и Иоаким Максимов-Кошкинский.
Крымра вӑрттӑн ӗҫлени // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Чӑвашла Ярукка Сантри куҫарнӑ.
Райтсем (Вильбурпа Орвиль) // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Чӑвашла Василий Алагерпа Стихван Шавли куҫарнӑ.
Севастополь калавӗсем // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Вырӑсларан кӗскетсе кӑларни тӑрӑх Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ куҫарнӑ.На основе сокращенного варианта в русского перевели Никифор Васянкка, Алексей Этмень, Илья Тукташ.
Большевиксем // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ҫавӑнпа ҫынсене пӗр крепоҫран тепӗр крепоҫа куҫарнӑ чухне вӗсене эрнере икӗ хутчен салтаксемпе ӑсатмалла тунӑ: ҫул варрипе ҫынсем пынӑ, икӗ енӗпе салтаксем пынӑ.
1 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вырӑсла куҫаруран чӑвашла Феодосия Ишетер куҫарнӑ.
Пуҫсӑр юланут // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ку таранччен чӑвашла Жюль Вернӑн икӗ романӗ пичетленсе тухнӑ: 1941-мӗш ҫулта Иван Ара куҫарнӑ «Грант капитан ачисем», 1047 ҫулта — Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ «Ҫӗр варрине анса курни» романсем.
Автор ҫинчен кӗскен // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Чӗмпӗрти чӑваш шкулӗнче Толстоя ӑмӑртса вуланӑ, сӳтсе явнӑ, куҫарнӑ — уроксенче, ялхуҫалӑх ферминче, килте, улахсенче…
«Чӑваш пулар та итлесе пӑхар...» // Геннадий Волков. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с. — 5–8 с.
Ахальтен мар-тӑр Ҫеҫпӗл хӑйӗн пурнӑҫӗнчи чи йывӑр тапхӑрта Толстойӑн «Хаджи Мурат» ятлӑ кӗнекине ҫав тери пикенсе куҫарнӑ.
«Чӑваш пулар та итлесе пӑхар...» // Геннадий Волков. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с. — 5–8 с.
Ҫеҫпӗл те, Хусанкайпа Митта та Толстоя чӑвашла сахал мар куҫарнӑ.
«Чӑваш пулар та итлесе пӑхар...» // Геннадий Волков. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с. — 5–8 с.
Вырӑсларан вӗсене Иван Яковлевич Яковлев ертсе пынипе Чӗмпӗр чӑваш шкулӗнче ӗҫлекенсемпе вӗренекенсем куҫарнӑ.
Упа тытни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вӑл хӑйӗн ачисене нимӗҫ чӗлхине чи малтан вӗрентекенӗ пулнӑ, куҫарнӑ чухне вӗсене чи тӗрӗс сӑмахсем тупма хӑнӑхтарса пынӑ.
Пӗтӗм халӑх ӗҫӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ҫав инженерсене иккӗшне те Парижа куҫарнӑ, вӗсем вара хӑйсен ӗҫне Бена парса хӑварнӑ.Обоих инженеров перевели в Париж, и они передали свое дело Бену.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.
Чӑвашла Степан Апаш куҫарнӑ.
Пӗр самант // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Вырӑсларан чӑвашла Михаил Николаевич Юхмапа Асклиада Андреевна Соколова куҫарнӑ.С русского на чувашский перевели Михаил Николаевич Юхма и Асклиада Андреевна Соколова.
Амӑш чӗри // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.