Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ачисемпе (тĕпĕ: ача) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл ачисемпе мӑнукӗсене вӗренӳре ырӑ тӗслӗх кӑтартма хавхалантарнӑ.

Помоги переводом

Йӗппи ӑҫта — ҫиппи ҫавӑнта // Зинаида СОЛОВЬЕВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Анне аттесӗр пӗчӗк ачисемпе выҫӑллӑ-тутӑллӑ пурӑннӑ.

Мать овдовела, жила с детьми впроголодь.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Шкул ачисемпе вӗрентекенсем тата ял ҫыннисем умӗнче тухса калаҫнӑ чухне Н. В. Федоров Президент «лайӑх пурӑнас тесен, пӗр-пӗрне ӑнланма тӑрӑшӑр, пӗр-пӗрне хисеплӗр, юратӑр», терӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Президенчӗ Н. В. Федоров: «Ҫитӗнӳ пӗр-пӗрне ӑнланса ӗҫленинчен килет» // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.03.30

Вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче тылра вӑй хунӑ салтак арӑмӗсем Акулина Стрельцовапа Мария Борисова шкул ачисемпе пӗрле палӑк умне чӗрӗ чечексем хучӗҫ.

Помоги переводом

Палӑк кӑна мар... // Елена ФЕДОРОВА. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Паян Борсовсем ачисемпе мӑнукӗсен ӳсӗмӗсемпе савӑнса пурӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Председатель хӗрӗ // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Пӗр ҫуллахи каникулта та килте ларман эпир, ял ачисемпе посадкӑна сурӑхсем валли ешӗл турат пуҫтарма кунӗпене кайнӑ.

Помоги переводом

Председатель хӗрӗ // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Энтрипе Евтук кӗҫӗн арҫын ачине, Валяна, ытти ачисемпе пӗр тан таса чунлӑ, ырӑ кӑмӑллӑ пулма, ӗҫе, аслисене, ҫӗршыва хисеплеме вӗрентсе ӳстерни пӗр самантрах супӑнь хӑмпи пек сирпӗнсе кайрӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Халӗ те ҫавах, — ырлать ачисемпе мӑнукӗсене амӑшӗ. — Ҫак тарана ҫитсе ҫынпа вӑрҫӑнман, сивӗ сӑмах каламан.

И сейчас также, - хвалит детей и внуков мать. - До сих пор с людьми не ссорилась, плохого никому не говорила.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Ачисемпе ҫыхӑну тытмалла вӗт.

Надо ведь связаться с детьми.

Почта та, лавкка та // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Степановсем кил-тӗрӗшри ӗҫсене ачисемпе пӗрле пурнӑҫлаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫирӗп ҫемье – ҫирӗп ҫӗршыв // АННА ФИЛИППОВА. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Воспитани тӗлӗшпе хӑйсен ачисемпе пӗр кӑткӑслӑх та туйса курман Елена Семеновнӑпа Александр Куприяновичшӑн чӑн-чӑн «пурнӑҫ экзаменӗсем» пуҫланнӑ кӑна.

Для Елены Семеновны и Александра Куприяновича это было самым сложным «жизненным экзаменом», ведь со своими детьми у них таких проблем в воспитании никогда не было.

"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Паллах, килти хуҫалӑхри ӗҫсене ачисемпе пӗрле пурнӑҫлаҫҫӗ вӗсем.

Естественно, хозяйственный работы они выполняют вместе с детьми.

Ҫемье ӑшши пурне те ҫитет // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016.07.01

Шкул ачисемпе студентсен регионсем хушшинчи «Музыка — манӑн чун канӑҫӗ» пултарулӑх конкурсӗн призерӗ те пулнӑ вӑл.

Она была и призёром в региональном конкурсе "Музыка - моё душевное спокойствие", среди одарённых школьников и студентов.

Тӑрӑшулӑха кура — хаклавӗ // Лариса ПЕТРОВА. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Ялсенчи чӑн чӑваш ҫемйисенче те халӗ ашшӗ-амӑшӗсем ачисемпе чӑвашла мар, вырӑсла калаҫма пӑхаҫҫӗ.

В деревнях, в истинно чувашских семьях, сегодня родители с детьми стараются разговаривать не на чувашском, а на русском языке.

Хусанкай ҫӗршывӗ чӑвашла манчӗ-ши? // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

«Эпӗ нумай ачаллӑ ҫемьере ҫуралса ӳснӗ: 11 ачаран — 10-мӗшӗ. Анне пире мӗн пӗчӗкрен алӗҫне вӗрентрӗ, вӑл ҫыхатчӗ, ҫӗлетчӗ, тӗрлетчӗ, ҫӑм арлатчӗ. Эпӗ астӑвасса, анне нихӑҫан та телевизор умӗнче ахаль лармастчӗ, яланах мӗн те пулин ӗҫлетчӗ, ачисемпе мӑнукӗсем валли темӗн те ҫыхатчӗ. Эпӗ 6 ҫулта чухнех нускипе алсиш, каярахпа кофтӑсем ҫыхаттӑм», — иртнине куҫӗ умне кӑларать алӑ ӑсти.

"Я родилась в многодетной семье: из 11 детей - 10-ая. Мама нас с детства приучала к рукоделию, она вязала, шила, вышивала, пряла. Насколько я помню, мама никогда перед телевизором без дела не сидела, всегда что-нибудь да делала, для детей и внуков вязала все. Я в 6 лет носки и варежки, а затем кофты вязала", - вспоминает прошлое рукодельница.

«Турӑш тӗрлесси - тӗлӗнтермӗш ӗҫ» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Ӗҫчен ҫын ахаль лармасть, выльӑх-чӗрлӗх тытать, чечексене юратать, ачисемпе, мӑнукӗсемпе савӑнса пурӑнать.

Трудолюбивый человек не сидит без дела, держит скотину, любит цветы, живёт с любовью к детям и внукам.

Вӑтӑр пилӗк ҫул иртсен // Валентина ИЛЬИНА. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Толя ачисемпе мӑнукӗсене урамра курсан та калаҫмасть, сывлӑх сунмасть.

Даже при встрече на улице с детьми и внуками Толя не разговаривает, не здоровается.

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Анчах та амӑшӗсенчен ҫак ӑнлав пирки ыйтсан, пӗрре те иккӗленместӗп, пурте ӑна ачисемпе ҫыхӑнтарӗччӗҫ.

А если спросить это понятие у их родителей, нисколько не сомневаюсь, все бы связали счастье с детьми.

Ачасен йышӗ ӳсет, тӑлӑхсен шучӗ чакать // Маргарита ИЛЬИНА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Шупашкар районӗнчи Валерий Тихонов мӑшӑрӗпе тата ачисемпе теплицӑра пахчаҫимӗҫ калчи тата тӗрлӗ ҫимӗҫ ҫитӗнтерет, тупӑш самаях илет.

Житель Чебоксарского района Валерий Тихонов со своей супругой и детьми выращивает в теплице рассаду и различные овощи и получает хорошую прибыль.

Хамӑра тӑрантарма пултаратпӑр // Григорий ВАСИЛЬЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Ку тӑрӑхри Енӗш Нӑрваш ялӗнче пурӑнакан Михайловсен йышлӑ ҫемйине республикӑра иртнӗ пӗр уявра курма тӳр килнӗччӗ, хальхинче пысӑк чӗреллӗ кил хуҫисемпе, вӗсен пултаруллӑ та маттур ачисемпе ҫывӑхрах паллашма май пулчӗ.

В этих краях, в деревне Яншихово-Норваши, живет большая семья Михайловых, которыми мы встретились на одном из праздников республики, ныне нам посчастливилось поближе познакомится добродушными хозяевами, их способными и славными детьми.

Ӑшӑ йӑвара ҫунат сараҫҫӗ // Ирина Пушкина. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней