Поиск
Шырав ĕçĕ:
Бичер-Стоу г-жа ҫинчен хӑйӗн ҫинчен мӗн те пулин тӗплӗнрех пӗлместӗр-и эсир, — тет хӗрсенчен пӗри, ҫитӗнсе ҫитнӗскер; ҫук, Кирсанов пӗлмест, анчах вӑл ӑна пӗлме тӑрӑшӗ, ӑна Кирсановӑн хӑйӗн те пӗлес килет, халлӗхе вӑл кӑштах Говард ҫинчен каласа пама пултарать, Говард вӑл Бичер-Стоу г-жа евӗрлӗ ҫынах пулнӑ.
XVI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Анчах мастерской пурнӑҫӗн пӗр енӗ ҫинчен кӑшт тӗплӗнрех каласа парас пулать.Но надобно несколько подробнее сказать об одной стороне жизни мастерской.
IV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
хӑмасемпе ҫеҫ пӳлсе хунине курчӗ, ҫавӑнпа, ҫынна хаклама пӗлекенскер, Лопуховсем патӗнче нумай ларчӗ пулин те, вӑл хӑйне пӗрмаях йӗркеллӗ тыткаларӗ; вӑл ытлашши савӑнмарӗ, ытларах ялти лӑпкӑ пурнӑҫ ҫинчен шухӑшларӗ, чунтан савӑнса, Лопуховсен чухӑнрах пурнӑҫне тӗплӗнрех пӗлме тӑрӑшрӗ, ӑна вара шӑпах ҫапла пурӑнмалла пек, урӑхла пурӑнма та юраман пек, чухӑнрах пурӑнӑҫ чухне ҫеҫ ҫын чӑн-чӑнах телейлӗ пулма пултарнӑ пек туйӑнчӗ, ҫавӑнпа вӑл Сержа эпир пурӑнма Швейцарине кайӑпӑр, сӑртсемпе хирсем хушшинче, кӳлӗ хӗрринче ларакан пӗчӗк пӳртре вырнаҫӑпӑр, пӗр-пӗрне юратса пурӑнӑпӑр, пулӑ тытӑпӑр, хамӑр пахча ҫимӗҫсене пӑхса ӳстерӗпӗр, терӗ; Серж: эпӗ йӑлтах килӗшетӗп, анчах эсӗ тепӗр виҫӗ-тӑватӑ сехетрен мӗн калассине кӗтетӗп, терӗ.
II // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Вӑл чиновникрен гувернантка шыракансен адресӗсене илнӗ те хӑйӗн ҫулӗпе малалла утнӑ; чиновник хӑй ҫинчен: эпӗ хӗрӗн инҫетри тӑванӗ ҫеҫ, эпӗ пулӑшатӑп кӑна, унӑн тӑван пиччӗшӗн ывӑлӗ пур, тӗплӗнрех калаҫма ыран вӑл хай килмелле, тенӗ.
X // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Анчах унӑн ҫак лӑплантаракан историе лайӑхрах, тӗплӗнрех пӗлес килчӗ.Но ей хотелось пообстоятельнее и поосновательнее узнать эту успокоительную историю.
VI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Тӗплӗнрех шутлас пулсан, вал ҫӑмӑлпа та килмест.
XXII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
— Эсӗ тӗплӗнрех каласа пар.
IX сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Унта ӑна кил хуҫи арӑмӗ каласа кӑтартнисене ҫирӗплетсе пачӗҫ, тата тӗплӗнрех хушса каларӗҫ.Там ему подтвердили рассказ хозяйки, дополнив его подробностями.
25-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
— Эсӗ ӗнтӗ — тархасшӑн, тарӑнрах, лайӑхрах алтса пытар… ман ывӑлӑма хӗрхенсе, тӗплӗнрех тусамччӗ…— Уж ты — получше как, поглубже, Христа ради… жалеючи сыночка мово, уж сделай поверней…
Этем ҫурални // Александр Артемьев. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 156–165 стр.
Пӗр Захар ҫеҫ, ӗмӗрӗ тӑршшӗпех хӑй улпучӗпе пӗрле пурӑнаканскер, Обломов пурнӑҫне Штольцран та тӗплӗнрех пӗлнӗ, анчах вӑл: эпир улпутпа ӗҫ тӑватпӑр, кирлӗ пек йӗркеллӗ пурӑнатпӑр, урӑхла пулма та юрамасть, тесе шухӑшланӑ.
VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Тинех вӗсем ҫак ыйтупа тӗплӗнрех ӗҫлеме пуҫлаҫҫӗ.
Вунтӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Статьясене тӗплӗнрех вулас килет тӗк юпан 4-мӗшӗнче тухнӑ «Хыпар» хаҫата тата юпан 3-мӗшӗнче пичетленнӗ «Ҫамрӑксен хаҫатне» тупӑр.
А.Никитин композитор Владимир Егоров «Эпӗ мар» юрра вӑрланине судра ӗнентернӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/23261.html
Преподаватель Крылов ҫумне пырса ларать те пӗтӗм доказательствӑна тӗплӗнрех ӑнлантарса пама ыйтать.Преподаватель подсаживается к Крылову и просит его рассказать подробней все доказательство.
Ҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— Ҫывӑрма вӑхӑт ҫитнӗ пирки ун чух тӗплӗнрех ыйтса пӗлеймерӗм.— Но я не мог узнать тогда у тебя подробней, пора было ложиться спать.
Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Вӑл мӗнле медаль пирки каланине Алешӑн тӗплӗнрех ыйтса пӗлес килет те ҫав, анчах вӑхӑт ытла та вӑраха кайнӑ, ашшӗ кун пирки халех каласа пама килӗшес ҫук.
Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Кӑштах лӑплан та пире тӗплӗнрех каласа пар: епле лекрӗн эс ку историе, кусем мӗнле ҫынсем пулчӗҫ?ты придешь в себя и все нам расскажешь, каким образом ты влипла в эту историю, и что это за люди?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Тӗплӗнрех Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи ҫинче чарӑнса тӑрар.
Чӑваш чӗлхи лабораторийӗ авӑн уйӑхӗнче рекорда ҫӗнетрӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/23215.html
Тӗплӗнрех пӗлме ниепле те май килмерӗ-и?
Таҫта — чикӗ леш енче // Галина Матвеева. Килти архив
Эпӗ тӗплӗнрех пӗлесшӗн, анчах ыйтма халӑм ҫитмест, сасӑ та тухмасть.Мне хочется знать все, но у меня нет слов, нет голоса, чтобы спросить.
27 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Игорь ҫине пӑхса эпӗ хамӑн паҫӑрхи калаҫӑва — поезд ҫинче Жмыревпа курнӑҫса калаҫнине аса илтӗм, вара паян каҫхине Игорьпе епле те пулин тӗплӗнрех, куҫа-куҫан калаҫма шут турӑм.
12 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950