Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫуран каятӑп, хырӑмпа шуса пыратӑп та сан хыҫҫӑн — урӑхран пӗччен юлмастӑп!Пеши пойду, поползу следом за тобой, а одна больше не останусь!
XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Канлӗ-и маншӑн пӗччен пурнӑҫ?
XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Мӗншӗн тата пире хӑвӑр пӗччен кӑна вӗлермерӗр?
XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӗсене аван-ха, атте, ав — ют ҫӗрте, пӗччен.
VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Унӑн часрах хӑйӗн шухӑшӗсемпе, ытла та кӗтмен-туман ҫӗртен килсе ҫитнӗ телейӗпе пӗччен ҫеҫ юласси килчӗ.Ей хотелось поскорее остаться наедине со своими мыслями, со счастьем, которое пришло так неожиданно.
VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Хӑрамастӑн-и хирте пӗччен?
VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Дуняшка пырӗ патне самантрах темскер капланса хӑпарчӗ, унӑн халь пӗччен ларса макӑрасси килчӗ.Что-то подступило к горлу Дуняшки, ей захотелось поплакать одной.
V // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Пурӑнтӑр пӗччен кунта.
V // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Савӑнӑҫ ман, пӗччен пулас килет, — терӗ те ним тунмасӑр Ильинична ҫамрӑк ҫын пек тутӑрне вӑр-вар пуҫӗ ҫине уртса ячӗ.Радость у меня, хочу одна побыть, — призналась Ильинична и по-молодому проворно покрылась платком.
III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Ачасемпе мӗн тӑвӑп эпӗ пӗччен?
III // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Сирӗн Мӗтри хӑтӑра пула эпӗ хӑрах куҫ пек пӗччен тӑрса юлтӑм, пушӑ пӳртре ялан кашкӑр пек ху халлӗн лараймастӑн.
II // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Пӗччен ҫынна мана нумай кирлӗ-и, капла та пурӑнкалӑп.
I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Дуняшка пӗччен юлчӗ, каяс пулать.
I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Тинех акӑ Оська каялла таврӑннине куртӑмӑр, пӗччен те мар вӑл, ун хыҫҫӑн инженер пырать.Наконец все увидели, что Оська идет обратно, и идет не один: за ним следует инженер.
IX сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
— Пӗччен.
I сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
— Анчах пӗччен ҫӳреме кансӗртерех пулмалла.
Хура ҫӗлен // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 109–118 с.
Уроксене пӗччен вӗренме те питӗ кичем.
«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.
Анчах Вовка ракетлӑ двигатель тӑвать пулсан, хӑйне хӑй ӑнсӑртран сиен тума та пултарать, ӑна пӗччен ҫеҫ хӑварма юрамастех.
Вовка Грушинӑн «Архимечӗ» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 69–84 с.
Пӗччен тӑрса юлсан, Тетка пӗчӗк матрац ҫине выртнӑ та, хуйхӑрма тытӑннӑ…Оставшись одна, Тетка ложилась на матрасик и начинала грустить…
V. Талант! Талант! // Николай Пиктемир. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 48 с.
Эпӗ Луганскра чухнех пӗлнӗ: сана больницӑна хураҫҫӗ пулсан, эпӗ киле пӗччен таврӑнмастӑп.Еще в Луганске я знала: если тебя положат в больницу, я одна домой не вернусь.
5 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.