Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пурне те йӗркелесе пӗтернӗ хыҫҫӑн Берсенева хваттершӗн малтанах илме ыйтрӗ, унтан аллине пысӑк туя тытса, хӑй вырнаҫнӑ ҫӗнӗ ҫурт-йӗр тулашне пӑхса ҫаврӑнма тухса кайрӗ.
XI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Сӑмахран, ҫын хӑй ӗмӗрӗнче ҫӗр чӑмӑрӗ тавра ҫаврӑнма, тинӗс тӗпӗнче мӗн пулса иртнине пӗлме пултарассипе пултараймасси ҫинчен тавлашнӑ — вӑл яланах пӗр шухӑшлӑ пулнӑ: пултараймасть, тенӗ.
III // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Чи малти танкӗ ҫул аяккине шуса анчӗ те, урса кайнӑ пек мӗкӗрсе-ӳлесе, пӗр гусеници ҫинче ҫаврӑнма тытӑнчӗ.Головной танк сполз на обочину и, ревя, завывая, будто в истерике, крутился на одной гусенице.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Урама тухас умӗн чарӑнса тӑчӗ — каялла ҫаврӑнма пулать, каласа пама та пулать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Сасартӑк пӗтӗм тӗнче ҫаврӑнма пуҫлать.
Тӑххӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Ҫӑхан тарсан вӗсем Хаярпи тавра чӗвӗлтетсе вӗҫсе ҫаврӑнма тытӑнчӗҫ.
Юрӑпи // Галина Матвеева. Суслин, Д. Ю. Юрӑпи: этнографи юмахӗ: [кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли] / Дмитрий Суслин. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2014. — 64 с.
Залӗ пысӑк, кӗвӗ майӗпе ҫаврӑнма пурне те вырӑн ҫитет.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Анчах пысӑк та йывӑр кустӑрма ӗнтӗ чӗриклетсе илчӗ, ҫаврӑнма пуҫларӗ, пралуксем чӗтренсе, туртӑна-туртӑна илчӗҫ: «Три-стоп», «три-стоп», чарӑн!
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Вара, вӑйӑ картине татса кӗрсе, вӗсем савӑнӑҫлӑ ташша хутшӑнчӗҫ те ҫавра ҫил пек ҫаврӑнма тытӑнчӗҫ.И, прорвавшись через цепь, они закружились, завертелись в отчаянно веселом танце.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Вара эпӗ уҫӑ, йывӑррӑн пулин те, майӗпе ҫаврӑнма пуҫланине туйрӑм.И я почувствовал, как ключ туго, со скрежетом, но все же поворачивается.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Анчӑк ун патне айккӑн пырса тӑчӗ те хӳрипеле выляткаласа куҫ айӗн пӑхса илчӗ, унтан сасартӑк сиксе ӳксе шӑтӑк умӗнче чупса ҫаврӑнма пуҫларӗ.
Хушка ҫамка // Мирун Еник. Антон Чехов. Хушка ҫамка: калав. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 16 с.
Мӗн пулнӑ, мӗншӗн-ха шапа шурлӑх патне каймалли тӳрӗ ҫула сасартӑк пӑрахса, калле ҫаврӑнма шухӑшланӑ?Что случилось, почему лягушонок вдруг бросил свой прямой путь к болоту и пытался вернуться назад?
Пӗчӗкҫӗ шапа // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 75–77 с.
Упа ҫапӑ купи тавра асӑрханса ҫеҫ ҫаврӑнма пуҫлать.
Кукӑркут // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 39–40 с.
Унсӑрӑн ҫӗр чӑмӑрӗ ҫаврӑнма пӑрахма пултарать.
Слива вӑрри // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 79–83 с.
Дуняшка ал тупанне хурса урапана ҫаврӑнма чарчӗ, — ҫипе пӗтӗрсе сыпнӑ хушӑра упӑшки ҫине пӑхмасӑр ыйтрӗ:Ладонью Дуняшка придержала обод колеса, ссучивая нитку, не глядя на мужа, спросила:
V // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ун ҫинче ҫӗр чӑмӑрӗ тавра та ҫаврӑнма пулать вӗт…
Вовка Грушинӑн «Архимечӗ» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 69–84 с.
Айӗнчи пуканӗ тайӑлса кайрӗ, вара пӗтӗм пӳлӗм круҫҫил пек ҫаврӑнма пуҫларӗ.Стул под ним качнулся, и закружилась вся комната бешеной каруселью.
3 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Ҫапах та, мӗнле кӑна кӗске мар-и те ҫав каҫсем, Егорычпа Сергей темӗн ҫинчен те калаҫма, ӗмӗтленме, шухӑшпа таҫта-таҫта ҫитсе ҫаврӑнма та ӗлкӗрнӗ.
9 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Пуҫра темӗн ҫурӑлса кайрӗ, ҫавраҫил пек ҫаврӑнма пуҫларӗ.
3 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Тӗрӗс, эсӗ хуҫалӑхшӑн ҫунатӑн, ирех пур ҫӗре те чупса ҫаврӑнма ӗлкӗрнӗ.
14 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.