Поиск
Шырав ĕçĕ:
Уншӑн мар эп.
Виҫҫӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Эп йӑлт уншӑн — ӑна та, кӑна та: ӑна ҫеҫ лайӑх пултӑр, вӑл ҫеҫ телейлӗ пултӑр, ӑна ҫеҫ канӑҫлӑ пултӑр!
Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Ленӑн сасартӑк хӑйӗн ҫӗр катӑкӗ, ӗмӗр ванми чул кӗтесе, ҫул хӗрринчи пӗчӗк юханшыв пулса тӑрасси килчӗ, ку уншӑн телей пулӗччӗ, вара вӑл ӳчӗ ҫӗрсе пӗтсен те пурӑнӗччӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Уншӑн чечексем те, чулсем те — чунлӑ япаласем.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ӗнер ӑна сӑскӑ парнелесе пачӗҫ те, — халӗ вара вӑл пӗр лӗпӗшсене кӑна курать — вӗсем уншӑн пур ҫӗрте, пур ҫӗрте те вӗсем ҫинчен шухӑшлать.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Уншӑн ятлаҫҫӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Нимӗҫсем уншӑн питӗ ют, ҫавӑнпа та вӑл вӗсен ӗҫӗсемпе Голышев пек интересленме пултараймарӗ.Немцы были ей настолько чужды, что она не могла, подобно Голышеву, заинтересоваться их делами.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Уншӑн медицинӑран хакли ним те ҫук.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Шуралса кайрӗ-и е хӗрелсе кайрӗ-и — ҫав самантра Горева ӑна-кӑна нимӗн те туймарӗ, анчах ҫак калаҫу уншӑн мӗн те пулин татса парассине вӑл лайӑх ӑнланчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ганс пуҫне ҫеҫ сулчӗ; уншӑн пулсан, кирек ӑҫта кайсан та пурпӗрех, унта-и, кунта-и, ҫӗр ҫинчех юлмалла-и, ҫӗр ӑшне анса каймалла-и, — вӑл нихӑшне те хирӗҫ мар.
XIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Юр та, тӑвӑл та, начар ҫул-йӗр те, чуллӑ сӑртсем те, пӑрлӑхсем те уншӑн нимӗн те мар; вӑл хӑюллӑ та сыхланса пыраканскер, питӗ шанчӑклӑ; вӑл нихӑҫан та такӑнмасть, нихӑҫан та чӑхӑмламасть.
XII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Эпӗ сана тӑвана пӑхнӑ пек пӑхса усрарӑм, уншӑн мана ав епле тӑватӑн иккен!Я за тобой, как за родным, смотрела, а мне вот какая благодарность!
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫак сӑмахсене вӑл, ҫӗнӗ ҫул уншӑн савӑнӑҫлӑ шанчӑк мар, татах та пысӑкрах нуша илсе килес пек, темле, хурланса, кулянса каларӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Воропаев, паллах, ӗҫлеме пуҫланӑ санаторисенчен пӗрне вырнаҫма пултарнӑ пулӗччӗ, анчах чирлесе выртасси уншӑн питӗ йывӑр пек туйӑнчӗ, тата Сережа та каллех унран инҫетре пулать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Вырӑн килӗшмесен, ҫапӑҫас та килместчӗ уншӑн, мӗн калӑр ӗнтӗ эсир!Ежли не понравится место, так и драться за него охоты нет, что вы скажете!
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Халӗ уншӑн пурте пӗр пекех пулнӑ, урӑхла пурнӑҫ килессе вӑл ӗненми те пулнӑ ӗнтӗ.Теперь ей было все равно, она не верила, что может наступить иная жизнь.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Хӗрлӗ Ҫара ҫӗнтернисем ҫинчен калакан нимӗҫсен суя калавӗсем уншӑн тӗрӗс пекех туйӑннӑ, хӑранипе тата чӗри ыратнипе вӑл ним пӗлми тенӗ пек пулса кайнӑ, анчах ҫав суя хыпарсене хирӗҫ тӑма вӑй ҫитереймен.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Уншӑн пулсан — тиф та, холера та пурпӗрех — эпир иксӗмӗр эрех ӗҫнӗ пек кӑна.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Рыбаковӗ тата — сапожник, уншӑн пур ҫӗрте те ирӗк.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Полковник юлташӑн пирӗн патра асап тӳсмелле пулчӗ, апла пулсан, эпир уншӑн ответ тытатпӑр.Товарищ полковник у нас пострадал, — мы, значит, за него и ответ несем.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.