Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Вӑт эпӗ сана ҫав ыйтӑва тӗпчесе вӗренме, пӗтӗмлетме, анализ тума тата хӑвӑн конкретлӑ практикӑллӑ сӗнӗвӳсене райком бюроне каласа пама хушатӑп…
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Акӑ, эпӗ сана кунтан илсе тухма хушатӑп! — терӗ хуралҫӑ ҫилӗпе.
XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Эпӗ амӑшӗ, эпӗ сана пӳрте хыптарса яма хушатӑп!
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Анчах ӑна ҫапла систерме пултаратӑн: эпӗ пӗтӗмпех пӗлетӗп, те, вӑл каласа памасан эпӗ ӑна ареслеме хушатӑп, тесе кала.А ей можешь намекнуть, что я все знаю и что, если она не расскажет, я прикажу ее арестовать.
VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
«Тухтӑр валли наҫилкка илсе килччӗр те чӑн-чӑн ҫын пек пытарччӑр. Ӑна тума эпӗ, Жемчужный, сана хушатӑп… Хӗрлӗ ялава эпир каярах илсе килӗпӗр», — терӗ.
9 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Кунта пухӑннӑ командирсене пурне те халех хӑйсен чаҫӗсене саланса, ҫак ӗҫ ҫинчен боецсене питӗ тӗплӗн каласа пама хушатӑп.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Эпӗ ҫапла тума хушатӑп та, ыйтатӑп та, юлташсем.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Ҫак ӗҫе эпӗ, Ксюша, сана хушатӑп.
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Парӑнма хушатӑп сире.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Пане Врона, хулара эпӗр йӗрке кӳрсе ҫитернӗ хыҫҫӑн, поручика вунпилӗк кун хушши хыттӑн сыхласа тӑмалли арест пама хушатӑп.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Эпӗ, председатель майӗпе, сире халех ӗҫе пикенме хушатӑп.Я, как председатель, предлагаю вам приступить к действию сейчас же.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Чӑн малтан — кӗҫӗр тӗрмери пӗтӗм ӑҫти-ҫука йӑлтах персе вӗлерме хушатӑп.Прежде всего — приказываю сегодня ночью расстрелять всю эту шваль в тюрьме.
Улттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ҫапла, эпӗ сана, штаб ӗҫне ан хутшӑн, тесе хушатӑп!
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Эпӗ санран ыйтатӑп, эпӗ хушатӑп…
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Большевиксемпе ҫыхӑннӑ ҫынсене тытсан, вӗсен ӗҫне, ҫирӗм тӑватӑ сехетрен ирттермесӗр, ҫар сучӗпе пӑхса тухма хушатӑп».
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Командованине тата ҫӗнӗ влаҫа хирӗҫ агитацилекен ҫынсене вырӑнтах персе пӑрахма хушатӑп».
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Мӗн пур майсемпе, агитаторсене персе вӗлересси таранах, ҫарсенче дисциплина тытса тӑма хушатӑп…Приказываю всеми средствами вплоть до расстрела агитаторов сохранить дисциплину в войсках… точка…
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Господин майор, ҫав тӑмсая эпӗ ареслеме хушатӑп, вӑл графиньӑна кӑштах вӗлерсе пӑрахатчӗ…— Господин майор, я требую ареста этого балбеса, который едва не погубил графиню…
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Эсир вунпилӗк минутран ӗҫлеме тытӑнмасан — эпӗ пурне те штраф ҫырса хума хушатӑп! — кичеммӗн, пурне те илтӗнмелле каларӗ директор.
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Эпӗ пурне те халех ӗҫе тӑма хушатӑп!
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.