Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Акӑ кашӑк.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Эпӗ сана пӗр кашӑк сахӑр паратӑп… — тет хӗрача.
Сенкер ҫӳҫлӗ хӗрача Буратинона вилӗмрен ҫӑлса хӑварать // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
— Кашни Марьен — хӑйӗн йӑли пур, ку чашӑк та кашӑк юратать, тепри — тӑхасем тата алкасем, кашни Марьех — асанне пулатех…
XVII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ҫап-ҫутӑ ҫав, мӗншӗн тесен стенасене те, маччана та шурӑ шуҫпа витнӗ, ҫыру сӗтелӗ ҫине ҫиелтен шурӑ шуҫ хунӑ; Прохор Палычӑн кресли тӗлӗнче стена тӑршшӗпех сентре тунӑ, ӑна латуньпе витнӗ те, ун ҫине артель халь туса кӑларакан тата ӳлӗмрен тума тытӑнмалли япаласене кӑларса тӑратнӑ, япалисем виҫерен икӗ хут пысӑкрах пулнӑ: кружка, витре, ҫӑпала, пит ҫумалли таз, кӗпе-йӗм ҫумалли таз, пачах та расна конструкциллӗ икӗ кашӑк, тырӑ тытмалли лутук, краҫҫын тытмалли савӑт тата…
2 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.
Мана салтак шел туйӑнса карӗ, эпӗ повӑртан: — Ӑна кашӑк ҫинчен калама юрать-и? — тесе ыйтрӑм.Мне стало жалко солдата, я спросил повара: — Можно сказать ему про ложку?
VI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Иртен пуҫласа каҫчен вӗсем ӗҫеҫҫӗ, ҫиеҫҫӗ, темӗн чухлӗ чашкӑ-тиркӗ, ҫӗҫӗ, вилка, кашӑк варалаҫҫӗ; ма, ӗҫ — чашкӑ-тиркӗ ҫӑвасси, вилкӑсемпе ҫӗҫӗсене тасатасси, эпӗ ир ултӑ сехетрен пуҫласа ҫурҫӗрчченех тенӗ пек ҫавӑнпа аппаланатӑп.
V. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ытла вӑрӑм авӑрлӑ кашӑк — хаяррӑн ответлерӗ Косицын, аллине кобура ҫине хурса.Велика больно ложка, — ответил сурово Косицын, положа руку на кобуру…
III // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Ача кашӑк илсе, хӑйӗн ирхи апатне кам та пулин туртса илесрен хӑранӑ пек, йӗри-тавра шикленкелесе пӑхса илчӗ те хӑвӑрт-хӑвӑрт ҫиме пуҫларӗ.
Палламан ача хайне тӗлӗнмелле тыткалани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Кухарка ӑна кӑваспа кашӑк пачӗ.
VIII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Вӑл юлашкинчен йывӑҫ кашӑк тытса чахохбилине васкаса ҫиме тытӑнчӗ, хӑйӗн тӗреклӗ шӑлӗсемпе чӑх шӑммисене ҫыртса ватрӗ, юлашкисене ывӑҫӗ ҫине пухса, пӗчӗк чӳречерен ывӑтрӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кашӑк туса пӗтерсен кӗленче татӑкӗпе якатса шинель аркипе шӑлкаларӗ те, пӗр вӑхӑт киленсе кайсах пӑхса ларнӑ хыҫҫӑн, мана тӑсса пачӗ.
Николай Харитонов сапёр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 270–280 с.
Пӑтӑ та пиҫсе ҫитмен-ха, Капустин ефрейтор та тӗнчери лару-тӑру ҫинчен вулама пуҫламан — пӑхатӑн, Харитонов йывӑҫ кашӑк, мундштук, чӗлӗм, е чӗпкуҫне витмелли хупӑ е тата мӗн те пулин окопри пурнӑҫра кирлӗ япала туса та хунӑ.
Николай Харитонов сапёр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 270–280 с.
Вӑл ӗҫлеме пӑрахса пӗр-пӗр ӑстаҫӑ пек куҫне хӗссе кашӑк евӗр касса тунӑ йывӑҫ татӑкӗ ҫине кӑмӑллӑн пӑхса илчӗ.
Николай Харитонов сапёр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 270–280 с.
Ҫапӑҫу хирӗнче тупнӑ ҫӗҫҫине чул ҫинче хӑйраса бритва пекех ҫивӗчлетнӗ хыҫҫӑн урттӑш йывӑҫҫине чӗркуҫҫи хушшине хӗстерсе, икӗ кашӑк турӗ.
Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.
— Эсӗ малтан микстура ӗҫ, унтан ҫӑварна пӗр кашӑк сахӑр хып.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Тен, эпӗ пӗтӗм Горький облаҫӗнче чи паха кашӑк маҫтӑрӗ пулнӑ пулӗ.
11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Кашӑк тӑвакан ҫын эпӗ! — тесе хаяррӑн кӑшкӑрса ячӗ мӑкӑртатма юратаканни.
11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Вӑтӑр виҫӗ ҫӗрулми те утмӑл ултӑ кашӑк ҫӑнӑх, — пӑшӑлтатса илчӗ те Матрёна, макӑрса ячӗ.— Тридцать три картошки и шестьдесят шесть ложечек муки, — прошептала Матрена и заплакала.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Хӗрӗх сакӑр ҫӗрулми те сакӑрвун пӗр кашӑк ҫӑнӑх, — пӑлханса пӑшӑлтатрӗ Матрёна.— Сорок восемь картошек и восемьдесят одна ложечка муки, — тревожно шептала Матрена.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Аллӑ тӑватӑ ҫӗрулми те сакӑрвун ҫичӗ кашӑк ҫӑнӑх…— Пятьдесят четыре картошки и восемьдесят семь ложечек муки.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.