Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Хома (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Воронцов каялла таврӑннӑ чух, Хома ӑна, хӑйӗн юлташӗсемпе пӗрле, шоссе ҫине тухиччен ӑсатса ярать.

Когда Воронцов уходил, Хома с бойцами провожал его до шоссе.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Е Хома, шухӑша кайса, кӗтмен ҫӗртен, Гитлера «вӗри пулма» тытӑнсан, вӑл ӑҫталла тарасси ҫинчен калаҫма пуҫлать.

То Хома, задумавшись, неожиданно высказывал предположение, куда будет удирать Гитлер, когда «ему припечет».

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Хома негр пек куҫ шуррисене ҫавӑркалать.

— Хома, как негр, ворочает белками.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Хома, — теҫҫӗ боецсем, — ну-кӑ, союзниксен сводки мӗнле, каласа пар-ха.

— Хома, — говорят бойцы, — ну-ка расскажи, какая сводка у союзников.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Вара Хома Явдошкӑран илнӗ ҫырӑвне майора боецсем умӗнче вуласа парать:

И Хома начинает при всех бойцах читать майору письмо от Явдошки.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Хома пӗррехинче замполита бригадир Явдохӑна ҫурт ҫине витме улӑм паманни ҫинчен каласа панӑччӗ.

Хома как-то пожаловался замполиту, что бригадир не дает Явдохе соломы покрыть хату.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Хома: канат хӑйӗн урапи пуҫӗнче выртать, тесе ӗнентерет майора.

И Хома уверял майора, что канат лежит у него в передке.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Пуҫлӑхсем умӗнче Хома хӑйне тивӗҫлӗ хисеппе тытать, вӗсемпе калаҫма та ӑста вӑл.

С начальством Хома держался достойно и был мастак поговорить.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ҫапах та, Хома малти линире тытӑнса тӑрсан, вӗсем унсӑр каҫхи апата лармаҫҫӗ.

Однако если Хома задерживался на передовой, без него ужинать не садились.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Халӗ Хома тылри тапхӑра пурӑнса ирттерет.

Теперь Хома отбывал этот тыловой период.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ҫавӑнтан вара Хома лав айне чӑмма пӑрахрӗ.

Больше Хома уже не нырял под повозку.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Гварди старшини юлташ, — тархаслать Хома, — хӗрхенӗр!

— Но, товарищ гвардии старшина! — умоляет Хома, — смилуйтесь!

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Есть — черетсӗр виҫӗ наряд! — ҫӑтать пӑрӑҫа Хома.

— Есть, три наряда вне очереди! — глотал пилюлю Хома.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Эпӗ люкша, — тӳрре тухма тӑрӑшать Хома.

— Я левша, — оправдывался Хома.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ҫавӑншӑн ӑна старшина Багиров питӗ хытӑ ятларӗ те, Хома чылай вӑхӑт хушши анра-сухра пулса ҫӳрерӗ.

Старшина Багиров дал ему однажды за это такой нагоняй, что Хома долго не мог притти в себя.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ӗлӗк, маршпа пынӑ чух е ҫӗрле, тӑвӑр каҫӑсем патӗнче тӗрлӗ чаҫсенчи ездовойсем хушшинче хирӗҫӳсем тухса кайсан, Хома хӑйне ҫылӑхран аяккарахра тытатчӗ.

Раньше, когда, бывало, на марше или ночью в тесноте переправы возникали обычные в таких случаях стычки между ездовыми разных частей, Хома держался от греха подальше.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Хоман пилӗкӗ ҫумӗнче пушӑ кобура ҫакӑнса тӑрать, вӑл трофей пистолетне йышӑнма халех хатӗр, ун ҫинчен Хома тахҫанах ӗмӗтленет.

На боку у Хомы висела пустая кобура, готовая принять трофейный пистолет — давнюю мечту Хомы.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Огневойне минӑсем турттарса пырсан, Хома мӑн ҫамкаллӑ Маковейчикпа кӗрешме тытӑнать, вара вӑл лаша пекех тапӑҫать.

Привозя мины на огневую, Хома затевал борьбу с лобастым Маковейчиком и брыкался при этом, словно конь.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Малти линири мӗнпур йывӑрлӑхсемпе ӗҫ-хӗлсене пӑхмасӑр, Хома Хаецкий самӑрланчӗ, унӑн питҫӑмартийӗсем ӳтпе тулчӗҫ.

Вопреки всем лишениям и заботам переднего края, Хома даже растолстел, щеки у него налились.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Фронтри пурнӑҫ Хома Хаецкине пурин куҫӗ умӗнчех улӑштарса пырать.

Хому Хаецкого фронтовая жизнь изменяла на глазах у всех.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней