Корпус чувашского языка

Новые

Ӗмӗтленни харама кайнӑн туйӑнать.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Акӑ эпир малалла унӑн ӗҫӗ ешерсе пынине, кӗрешӳре Микула хай ӳссе кайнине курӑпӑр тесе ӗмӗтленнӗччӗ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Вулакансем иккӗмӗш кӗнекере Микулара калчалана пуҫланӑ кӗрешӳҫӗ-этемӗн сӑнарне кура хавасланса кайнӑччӗ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Халӑхран ҫулӗ-ҫулӗпе татӑлса пурӑннӑ, хӑй усламҫине кура, ытларах тӳре-шарасемпе те мул хуҫисемпе хутшӑнса пурӑнма тивнӗ ҫынна урӑхла мӗнле кӗтсе илӗн тата?

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

(III кӗн., 230 стр.).

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Полицейскисемпе кавар туса тыттарма мар-и?»

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Тата вӑл, эрнипех пасарсене суту-илӳ тума тухаканскер, паян мӗн шыраса ҫӳрет?

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

«Ҫынсем тӗлӗнчӗҫ ҫеҫ мар, сехӗрленчӗҫ те. Ан тив. Микула кӑмӑллӑ, чухӑнсене тавар та кӗтмелле паркалать те, кунта мӗн ӗҫ унӑн?

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ахаль мар ӗнтӗ ӑна ӗҫ ҫыннисем ютшӑнса йышӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Революци ӗҫӗнчен вара, революционер ятне ярас мар тенӗрен, ӗҫкӗ-ҫикӗсенчен, чиркӳ уявӗсемпе суту-илӳ ӗҫӗсенчен пушӑ вӑхӑтра сӑмах ҫӳретни кӑна тӑрса юлать.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ҫапла вара, автор Микулана пуян усламҫӑ туса лартни ирӗксӗрех ӑна, чӑн-чӑн революционер пулма палӑртнӑ ҫынна, пуян ҫын рольнех выляттарма хистет.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Мещенле «телейпе» киленме пӑхни Ҫтаппанпа Матӗрнен ырӑ-тату пурнӑҫне савса кӑтартнинче те, Микулапа Анука пуян ӗҫкӗсем тӑрӑх ҫӳретнинче те сисӗнет.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Вӑл — хӑйӗн «ырӑ», тутӑ, канӑҫлӑ пурнӑҫӗ пӑсӑласран ялан хӑраса пурӑнакан мещенӗн моралӗ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Анчах ҫывӑхран та ҫывӑх ҫынна улталани, хӑйӗн вӑрттӑн пурнӑҫӗн тӳнтерлӗшӗсемпе айӑпӗсене унтан пытарса хӑварни, вӗсемшӗн нимӗн чухлӗ те ӳкӗнменни революционер моралӗпе ниепле те ҫыхӑнса тӑмаҫҫӗ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Юрать, тейӗпӗр, халӑх кӗрешӗвӗн интересӗсемшӗн вӗлерме те, тӑшмана улталама та тивнӗ, тепӗр чухне кирлӗ те пулнӑ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Арӑмӗнчен хӑй ҫылӑхне пытарса хӑварни вара, хӑй савӑшӗн вӑрттӑнлӑхне пӗлекен Маврана Лукарье хушнипе Хӗлип вӗлерсе шыва путарни ҫинчен хыпар илтни вара унӑн чӗрине нимӗн чухлӗ те хумхатмасть.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Миххапа Лукарьен хӗрачи Клавье унӑн тӑван хӗрӗ пулнине Анукпа ял-йышӗ пӗлессинчен сехӗрленнӗ чухне, Михха пуянлӑхне ӑмсаннӑ чухне, хӑйӗн арӑмӗн илемӗпе тата ывӑлӗн пултарулӑхӗпе, кӳршӗ-аршӑна пӗчӗк ырлӑхсем кӳнипе киленнӗ чухне.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Микулан чунӗ уҫӑлмасть мар.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Апла тунин-туманнин вырӑнлӑхӗ ҫинчен Ф. Энгельс ҫапла каланӑ пулнӑ: «Чем больше скрыты взгляды автора, тем это лучше для произведения искусства».

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Кӗтерукшӑн та, Ваҫлишӗн те кунта вӗсем хӑйсем мар, автор хӑй сӑмах тытни уҫҫӑнах курӑнать.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Сайт:

 

Статистика

...подробней