Корпус чувашского языка

Новые

Ирӗксӗртен килӗшме тиврӗ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

— Сехметпе хурӑнташланасси ҫинчен шухӑшласан, хамӑн та кӑмӑл пӑтранать.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Кузнецов умӗнче хӑйне чӑна кӑларса, Микула ҫапла калать:

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Унтан та ытларах, Микулан ирсӗр ӗҫне Кузнецов большевик та хурлани-туни курӑнмасть.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ку ӗнтӗ большевиксен мар, иезуитсен «цель оправдывает средства» тенине пӗлтермест-и?

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Революци ҫӗнтерӗвӗшӗн пур мелсем те (ҫав шутра тӑван ывӑлне укҫалла саклата хывни те) юрӑхлӑ иккен.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Микула чӑннипех, пӗр именсе тӑмасӑрах, ҫав 50 пине Михха аллинчен илет.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ҫавна Ленин вӗрентни хыҫҫӑн каякан революционер тӑвать иккен!

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ҫапла пите кӗҫҫе ҫӗленинчен, революцин таса тӗллевӗсемпе витӗнсе, пӗчӗк ачасен пуласлӑхӗпе сутӑ тунинчен ирсӗрри мӗн пулма пултартӑр?

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Вырӑс ҫыннисем ун пек ирсӗр ӗҫ ҫинчен пӗр сӑмахпа, пат татса, — пресмыкательство теҫҫӗ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Миххапа Микула тӑванла ыталанса чуп турӗҫ» (III кӗн., 169 стр.).

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

— Хаваспах килӗшетӗп! — юлашкинчен татса хучӗ Микула.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Атя, пуянлӑхна ӳстер те мана хуса ҫит!

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Аллӑ пинне ыранах килсе ил.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

— Енчен, — тет Михха Микулана, — иксӗмӗр ачасене ҫураҫсан, ҫирӗм пин мар, ҫӗр пин паратӑп!

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ку вара Ануксен чапне татах ҫӗклӗччӗ, ывӑлӗн ӑраскалӗшӗн пысӑк телейччӗ» (III кӑн., 167 стр.).

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

«Пытарма ҫук, Михха ачасене ҫураҫма сӗнни Анук мӑн кӑмӑллӑхне питех килентерчӗ. Ун пек пуян ҫынпа хурӑнташланнинчен пысӑк хисеп мӗн пултӑр?

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Миххапа хӑталлӑ пулма Анук (Чӗкеҫ революционеркӑ) та хирӗҫ мар иккен.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

(III кӗн., 168 стр.).

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Михха урлах пысӑкрах вырӑнти тӳре-шарасемпе, тен, кӗпӗрнатӑрпа паллашма, вӗсен ӗҫӗсене, кӑмӑл-шухӑшӗсене пӗлме те май килӗ»…

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Сайт:

 

Статистика

...подробней