Корпус чувашского языка

Новые

Роман чӗлхипе стилӗ ҫинчен калаҫасси вӑл хӑйне уйрӑм пысӑк ыйту.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Эпир «Ӗмӗр сакки сарлака» романӑн хӑш-пӗр, унӑн тӗп геройӗсемпе ҫыхӑнса тӑракан енӗсем ҫинчен ҫеҫ каларӑмӑр.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

1906 ҫулхи январӗн 12-мӗшӗнче кӗпӗрне пуҫлӑхӗ Шупашкар исправникӗ патне янӑ телеграммӑра ҫапла калани пур: «Баронесса Жомини телеграммой заявляет о расхищении крестьянами леса, сена в ее имении Козловке. Предлагаю немедленно прекратить самоуправство крестьян…»

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ватӑ вулакансен асӑмӗнче ку хушамат романри ӗҫсем пулса иртнӗ вӑхӑтра Куславккара Жомини баронессӑ чип-чиперех пурӑннипе те, вӑлах имени хуҫи те пулса тӑнипе ҫыхӑнса тӑрать.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Аплах тӑвас тенӗ пулсан, писателӗн урӑх хушаматпа та пулин усӑ курмалла пулнӑ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Романра Жомини баронӑн ҫӗрӗпе именине Михха сутӑн илни, унӑн хуҫийӗ пулса тӑни ҫинчен сӑмах пырать.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Произведенири персонажсен ӗҫне-хӗлне писатель чӑн-чӑн пурнӑҫра пулнӑ событисемпе, ҫынсен сӑнарӗсемпе ҫыхӑнтарать пулсассӑн, ҫав событисемпе сӑнарсен чӑнлӑхне куҫ кӗретех аркатма кирлӗ мар пулӗ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Чӑнлӑх ҫинчен татах каласан, ҫакна та, сӑмах май, каласа хӑварма юрать.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ӑна пусмӑрлама ятарласа пынӑ Хӗлип еверлӗ пуҫ касакансем-уголовниксем Анук сирпӗтекен юнран хӑраса тухса тараҫҫӗ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Тӗрмери Анук алӑ шӑнӑрне ҫыртса татать.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Пӗр тӗслӗхне ҫеҫ илӗпӗр.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ҫавнашкал, калассине каласа ҫитереймен, шухӑш тӗлӗшӗнчен тӗвӗленсе ҫитмен вырӑнсем, роман аталанӑвӗн калӑпне шӑнӑҫтарса ҫитереймен сӑнарсем, пулӑмсем, чӑнлӑха хирӗҫле пыракан ситуацисем чылай тӗлте тӗл пулаҫҫӗ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Мӗнле вӑй вара ӑна Миххапа ҫыхӑнтарса тӑнин уҫӑмӗ ҫук.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Укҫа ҫак вӑраха туртмасть иккен.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Вӑл Миххан хӑрушӑ мӗлкийӗ пулса тӑрать.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ҫак тискер кайӑк хӑйӗн ҫынлӑхне пуҫпех ҫухатни кӗретех курӑнать.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ҫынна вӗлересси уншӑн эрех ӗҫесси пекех ансат.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Хуҫи хушнипе вӑл Жомини барона ҫаратать, унтан вӗлерет, хуҫа арӑмӗ хушнипе Маврана пӑвса пӑрахса шыва путарать.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Миххан шанчӑклӑ тарҫийӗ Хӗлип пусмӑрҫӑсен тӗнчин тепӗр енне — кашкӑрлӑхне кӑтартакан сӑнар пулса тӑрать.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ҫав сехрене хӑпӑтакан самантра Лукарье тӑван хӗрӗ ҫинчен мар, Микула ҫинчен шухӑшласа пырать.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Сайт:

 

Статистика

...подробней