Корпус чувашского языка

Новые

Ку вара Микулан тӳре-шарасен умӗнчи чапне, шанӑҫлӑхне тата ҫӳлӗрех хӑпартӗ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Михха сӗнӗвӗпе килӗшсен, вӑл тата ҫывӑхрах тус-йышланӗ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Хальхи тус-йышлӑха сӳнтерсе, каллех вилӗмле тӑшмана тухӗ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Вӑл куна нимпе те каҫармӗ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

«Микула ҫакна та манмарӗ: Михха сӗннине йышӑнмасан, ӑна пӳрт тулли хӑнисем умӗнче хур кӳрӗн.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Михха сӗннипе хӑйӗн ултӑ ҫулхи ывӑлне Ванюка Миххан ултӑ ҫулхи хӗрӗ Клавьепе ҫураҫма килӗшет.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Революци валли кирлӗ тесе, вӑл Михха хӑти пулса тӑрать.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Тӑшмансем ан пӗлччӗр тесе, вӑл вӗсемпе пӗрле урӑм-сурӑм ӗҫкӗсенче, чиркӳри чаплӑ молебенсенче пулать, туслӑ-тӑванлӑ пулса каять.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ҫак пилӗк ҫул хушшинче вӑл хӑйӗн ӗҫне ҫав тери сыхланса, шикленсе, тӑшмансенчен хӑраса тӑвать.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Микула вӑрттӑнлӑхӗ питӗ вӑраха каять — пилӗк ҫула яхӑн пырать.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Микула ҫывӑхӗнчи ҫынсем те пурте вӑрттӑн ятлӑ: Чӗкеҫ, Ӑсан, Уйӑп, Путене т. ыт те.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Анчах ҫав Кӑйкӑр пуян усламҫӑ Микула пулнине сахал кам пӗлет.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

«Кӑйкӑр хушнӑ! Кӑйкӑр сапла тума каланӑ!» — теҫҫӗ вӗсем хӑйсем хушшинче, пӑшӑлтатса.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ыттисемшӗн вӑл темӗнле куҫа курӑнман юмахла Кӑйкӑр ятлӑ ҫын пулса тӑрать.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Вӑрманта, Кӗчеерте, вӑрман хуралҫи Ганният патӗнче, тӳре-шарапа патша влаҫӗн сыхлавҫисене — полиципе казаксене — хирӗҫ ҫапӑҫма хӗҫ-пӑшал склачӗ хатӗрленӗ Микулан вӑрттӑн ӗҫне ҫывӑх юлташӗсем ҫеҫ пӗлеҫҫӗ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

«Вӗсем ҫӗрне-кунне пӗлмесӗр чӑвашла та вырӑсла листовкӑсем пичетлеҫҫӗ» (III кӗн., 214 стр.).

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Унта акӑ чылай хушӑ ӗнтӗ икӗ ҫамрӑк, Ильин наборщикпе юлташӗ, ӗҫлеҫҫӗ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Революцилле листовкӑсене чӑвашла пичетлесе кӑларма Микула Услон ялӗнче, ашшӗ киле кӗнӗ ҫуртра, вӑрттӑн ӗҫлекен типографи уҫнӑ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Муравьев хут пӗлменнисене хут вӗрентет.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

«Ленин вӗрентнисемпе паллаштарать».

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Сайт:

 

Статистика

...подробней