Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗҫлессе (тĕпĕ: ӗҫле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кунта тесен, ӗҫлессе те кунне-ҫӗрне уямасӑр ӗҫлеҫҫӗ.

А тут они работают не по часам, и в будни и в праздники.

VII. Ҫӗнӗ пуян // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ӗҫлессе те вӑкӑр пек ӗҫлеҫҫӗ.

И работают как волы, не жалея сил.

VII. Ҫӗнӗ пуян // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

«Ывӑнатӑп, ҫителӗклӗ ҫывӑрма ҫук, анчах ӗҫлессе тискер кайӑк пек ӗҫлетӗп.

«Устаю, недосыпаю, но работаю, как зверь.

Ульяновскран килекен хыпарсем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Ӗҫлессе эпӗр ун чухнех ют ялсенче те ӗҫленӗ, аҫӑна курнине астумастӑп.

— Мы тогда по чужим деревням работали, не помню, чтоб видела где-то отца…

XV. Чун патӗнчи сӑмахсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ӗҫлессе Шерккей ӗҫне тунӑ вӑл, ҫӑкӑр-тӑвар техӗмне те ун патӗнчех пӗлсе ситнӗ.

Работать на Шерккея не отказывался, хлеб-соль получал тоже в его доме.

II. Кӗтмен парне // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ӗҫлессе эсӗ манпа ӗҫлетӗн.

Работать ты будешь со мной.

6. Ҫӗнӗ кун // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Вӑл Митя пекех ӳсӗ, ӗҫлессе те тивӗҫлипе ӗҫлӗ, кирлӗ пулсан, тӑван ҫӗршывшӑн Митя пекех пурнӑҫне парӗ.

Он будет расти как Митя, и работать будей достойно, а в случае необходимости отдаст жизнь за Родину как Митя.

X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Ӗҫлессе те малтанхи пек мар, ҫине тӑрарах ӗҫлетӗп, вӑй та хамра малтанхинчен ытларах пуррине туятӑп, анчах йывӑррӑнтарах сывлатӑп.

Упорства и сил в себе чувствую больше, а дышу тяжелей.

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫав тискер те хӑрушӑ ӗҫшӗн вӗсене уйӑхра сакӑр тенкӗрен пуҫласа вунсакӑр тенкӗ таран тӳленӗ, ӗҫлессе вӗсем кунӗпех е ҫӗрӗпех пӗр чарӑнмасӑр ӗҫленӗ.

За эту страшную и опасную работу им платили от восьми до восемнадцати рублей в месяц, а работали они весь день или всю ночь подряд.

Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Эсир кашни хӗршӗнех ӑмсанмалла каччӑсем, ӗҫлессе те аван ӗҫлетӗр, эрех те ӗҫместӗр, — анчах хӗрсем ҫине ҫаврӑнса та пӑхмастӑр!

— Женихи вы для всякой девушки завидные и работники все хорошие, непьющие, а внимания на девиц не обращаете!

VIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Ӗҫлессе вӑл тӑрӑшса, прогулсӑр, штрафсӑр ӗҫлерӗ, ҫынсемпе сахал калаҫрӗ, амӑшӗн пекех пысӑк сенкер куҫӗ кӑмӑлсӑррӑн пӑхрӗ.

Работал он усердно, без прогулов и штрафов, был молчалив, и голубые, большие, как у матери, глаза его смотрели недовольно.

III // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Ӗҫлессе мӗнле ӗҫлерӗ?

А работал как?

Председатель юлташ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Ӗҫлессе те Пашка ҫур ҫӗр иртни пӗр сехетчен ҫеҫ ӗҫлет.

И работает Пашка только до часу ночи.

Пробошник // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Ӗҫлессе ирхине сакӑр сехетрен пуҫласа каҫхине сакӑр сехетчен ӗҫлетпӗр.

Работали с восьми утра до восьми вечера.

1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Ӗҫлессе нумай ӗҫлерӗм, Артём.

Сделано много, Артем.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Куллен-кун вӑй хурса ӗҫлемесен художник пулма ҫук… ӗҫлессе вара, шухӑшларӑм эпӗ унӑн черчен хул-ҫурӑмӗ ҫине пӑхса тата майӗпен юхакан калаҫӑвне итленӗ май, — ҫук! ӗҫлессе эсӗ ӗҫлес ҫук, чун хавал вӑйне пӗр ҫӗре пухма пултараймастӑп эсӗ.

Без горького, постоянного труда не бывает художников… а трудиться, думал я, глядя на его мягкие черты, слушая его неспешную речь, — нет! трудиться ты не будешь, сжаться ты не сумеешь.

IV // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.

— Лайӑх пурӑнтӑмӑр, ӗҫлессе те начар ӗҫлемен, пурнӑҫа пӗрле турӑмӑр…

 — Жили дружно, неплохо вместе поработали, вместе жизнь строили…

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Ҫук, Ожерелки ялӗнчен, ӗҫлессе — Залесскинче ӗҫлетӗп.

— Нет, ожерелковкая, а работаю в Залесском.

Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Ӗҫлессе вара ӗҫлет, нимӗн те калаймӑн, ун бригади сухаланӑ ҫӗр — ҫӗр мар, мамӑк!

А уж работает — ничего не скажешь: где его бригада вспашет — пух, а не земля!

5 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Сережка ӑна пурне те тума пулӑшрӗ, вӑрман тупса пачӗ, халь ӗнтӗ Савва уткаласа ҫӳрет, каллех уншӑн Сережа ӗҫлессе кӗтет.

Сережа помог ему, лесу добыл, а Савва теперь прохлаждается и ждет, чтобы Сережа за него снова работал.

XXXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней