Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗненмен (тĕпĕ: ӗнен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Шӑпах ҫавӑн пек ӑнлантӑр-и эсир ман ӗҫе? — хӑйӗн телейне пӗрре ӗненнӗ, тепре ӗненмен пек савӑнӑҫлӑн ыйтрӗ вӑл клиентран.

— Так именно вы и поняли мою работу? — радостно спросил он клиента, как бы веря и не веря в свое счастье.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Снарядсем! — терӗ вӑл, хӑй хӑлхине хӑй те ӗненмен пек.

— Снаряды! — продолжал он, словно не веря своим ушам.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пӗрремӗшӗнчен, Левашов — пуп, Пазухин — атеист, турра ӗненмен, турӑ йӗркине хирӗҫ пыракан ҫын.

Помоги переводом

XV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Малтанах Макар нимӗн те калаймарӗ, ӗненмен пек, карточкӑна тытса пӑхрӗ, тепӗр самантран тин ҫӑвар уҫрӗ:

Помоги переводом

V // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

«Турӑҫӑм! — терӗ турра ӗненмен комсомолка, халӑх йӑлипе.

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Анчах ӗненмен вӗсене.

Помоги переводом

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑл хӑй курнине ӗненмен пек пулса чӳречерен тепре пӑхрӗ.

Помоги переводом

8. Мӗн ҫинчен юрлатӑн, Какшан? // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Арҫын арҫынна чӗн пушӑпа ҫапать-и? — ӗненмен пек ыйтрӗ йӑмӑкӗ.

Помоги переводом

5. Пултран-пасар // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Арӑмӗ, ӗненмен пек, ӑна куҫран чӑрр пӑхрӗ.

Помоги переводом

4. Юнкӑ шывӗ — тӑрӑ шыв // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Темӗн-ҫке, — юри ӗненмен пек пулчӗ Али-Акрам.

Помоги переводом

15. Хан хайӗн талайне кӑтартать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вуласа панине ӗненмен пек, мӑрса ҫырӑва хӑй аллине илчӗ, ӑна нумайччен пӳрнипе йӗрлесе ларчӗ.

Помоги переводом

15. Хан хайӗн талайне кӑтартать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Ҫавӑн пекех каларӗ-и, Ахтупай? — ӗненмен пек, ывӑлӗнчен ыйтрӗ Иштерек.

Помоги переводом

7. Ваттисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Килнӗ чух питех курӑнмарӗҫ-ҫке, — ӗненмен пек пулчӗ Сарри.

Помоги переводом

1. Курманӑн курас килет // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Кӑмака тума та пӗлеҫҫӗ-и? — ӗненмен пек ыйтрӗ турхан.

Помоги переводом

14. Мамич-Бердей // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Кам каларӗ сана? — ӗненмен пек ыйтрӗ Сарри.

Помоги переводом

8. Кӑрмӑш ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫавӑнпа сирӗн кӑштах ӗненмен Фома пулма тивет.

Поэтому вам нужно стать немножко Фомой неверующим.

48-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

— Эсӗ ӗненмен Фома пек, — терӗ ӑна Михайлов ӑшшӑн кулкаласа.

— Ты как Фома неверующий, — добродушно посмеиваясь, сказал другу Михайлов.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Чӑнах-и? — ӗненмен пек ыйтрӗ вӑл.

Помоги переводом

ХХI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пӗрремӗш хутӗнче хӑйсем мӗн илтнине хӑйсем ӗненмен пек тӑнӑ ҫынсем туллин, хаваслӑн, пурте пӗр харӑс тенӗ пек сывласа ячӗҫ, унтан тин кашни кунта хӑй пӗччен тӑманнине туйса илчӗ темелле.

Помоги переводом

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑл, хӑйӗн умӗнче чӑнах та Кӑтра Михала тӑнине ӗненмен пулнӑ пек, ун ҫине тӗлӗнсе пӑхрӗ.

Помоги переводом

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней