Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӑшшӑн сăмах пирĕн базăра пур.
ӑшшӑн (тĕпĕ: ӑшшӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вырӑс Сурӑм клуб-библиотеки ҫумӗнчи «Варкӑш» тата Тавӑтри культура ҫурчӗ ҫумӗнчи «Тавӑт ен» ансамбльсен кашни номерне куракансем ӑшшӑн йышӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Чуна ҫывӑх тӑван ялӑм // Марина ЛЕОНТЬЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.08.02

Юлашкинчен физкультурниксен кунӗ ячӗпе районти мӗн пур ҫынсене, спортсменсемпе физкультурниксене, спорт ӗҫӗн активисчӗсене, спорт ветеранӗсене пурне те ӑшшӑн саламлатӑп, спортра ӑнӑҫусем, ҫирӗп сывлӑх, пурнӑҫра телей сунатӑп.

Всех жителей района, спортсменов и физкультурников, активистов спорта, ветеранов спорта поздравляю с днем физкультурника, желаю удачи в спорте, крепкого здоровья, счастья в жизни.

Физкультурӑпа спорт ӗҫне - пурнӑҫ ыйтнӑ шая // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2002.08.13

Йӑваш чунӗпе уйрӑлса тӑратчӗ ялти арҫынсем хушшинче, пирӗнпе, ачасемпе, яланах ӑшшӑн калаҫатчӗ.

Отличался кротким нравом среди деревенских мужчин, с нами, с детьми, всегда разговаривал душевно.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Икӗ ҫул каялла «Юратупа шанчӑклӑхшӑн» медале те тивӗҫрӗмӗр, — ӑшшӑн кулать Валериан Семенович.

Два года назад даже удостоились медали "За любовь и верность", - улыбается Валериан Семенович.

«Улмуҫҫие кӗреплепе туратпӑр» // Елена АТАМАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Вӗренӳ заведенийӗ ҫинчен вӗсем яланах ӑшшӑн каласа параҫҫӗ.

Об учебном заведении они всегда тепло отзываются.

Тутар чӗлхине те юратса вӗренеҫҫӗ // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Виҫӗмкун та Китай делегацине Чӑваш патшалӑх университетӗнче ӑшшӑн йышӑнчӗҫ.

Позавчера тоже тепло приняли китайскую делегацию в Чувашском государственном университете.

Шупашкарпа Аньхой ҫывӑхланаҫҫӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Тӗрлӗ ҫӗртен килнӗ, аякри тӑрӑхсенчен ҫитнӗ хӗрачасемпе арҫын ачасене 2013 ҫулта ҫӗршывӑн тӗп хулинче Мускавра «Тӑван чӗлхене, ҫав шутра вырӑс чӗлхине те, вӗрентекен» конкурс ҫӗнтерӳҫи Ирина Алексеевна Диарова, 2012 ҫулта ҫав конкурсра ҫӗнтернӗ Александр Марсович Степанов тата Пӗтӗм Раҫҫейри «Педагогика талккӑшӗ-2014» конкурс лауреачӗ Любовь Васильевна Кудрявцева тулли кӑмӑлпа ӑшшӑн кӗтсе илчӗҫ.

Помоги переводом

«Эткер» «Хӗлхемӗ» ялкӑшӗ яланах // Любовь КУДРЯВЦЕВА. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Килне янӑ ҫырӑвӗнче ҫакнашкал йӗркесем шӑрҫаланӑ: «Темӗн, тӑван тӑрӑха таврӑнасси пулмасть ахӑртнех... Йӑлтах ахӑр самана кунта. Ҫапах та эпир фрицсене парӑнас тӗллевлӗ мар, хӑйсенех шӑтӑк алттарса унта чӑмтарса хӑварӑпӑр. Эпӗ вилсен, маншӑн ыттисем Тӑван ҫӗршыва ирӗке кӑларӗҫ. Сире ӑшшӑн ыталатӑп, чуптӑватӑп».

Помоги переводом

Чун ыратӑвӗ // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Эпир те хамӑр патра сире ӑшшӑн йышӑнӑпӑр.

И мы вас тоже у себя встретим тепло.

Сӗткен паракан, шанчӑк ҫуратакан ҫӑлкуҫсем // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Вӑл мана ӑшшӑн йышӑнчӗ.

Меня она приветливо приняла.

Сухаллӑ ҫыннӑн ӗмӗрӗ вӑрӑм, сывлӑхӗ ҫирӗп // А.ПЕТРОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Граждансен коммерциллӗ мар пӗрлӗхӗнчи дача участокне ял хуҫалӑх ҫыравӗ ирттерме килнӗ Алина Пушкинӑна ӑшшӑн кӗтсе илчӗ вӑл, унӑн кашни ыйтӑвне туллин хуравларӗ тата хӑш ҫимӗҫ ӑҫта ҫитӗннине кӑтартса ҫӳрерӗ.

На даче гражданского некоммерческого общества он радушно встретил Алину Пушкину, проводившую сельскохозяйственную перепись, на каждый вопрос дал развернутый ответ, показал, где какие овощи растут.

Ялти йӗркелӗх - ҫӗршыври тӑнӑҫлӑх // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Хӗр ҫине ӑшшӑн пӑхса йӑл култӑм.

Ласково взглянул на девушку.

Пӑнчӑллӑ ҫыру (асаилӳ) // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

– Ырлӑха, лайӑха иккен, кунӗпе паян мана санӑн хӗрӳ чуптарать, – терӗ ман ҫине ӑшшӑн пӑхса.

- К добру, к благополучию оказывается меня сегодня твоя дочь заставляет бегать, - сказала она посмотрев на меня тепло.

Выҫӑллӑ-тутӑллӑ ачалӑхӑм // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Чӑн та, лагерӗн кашни ӗҫченӗпех ӑшшӑн сывпуллашрӗҫ, хӑйсен вожатӑйӗсемпе, отрядри тусӗсемпе вара куҫҫуль кӑларсах ыталашрӗҫ.

Помоги переводом

Вӑхӑта кӑсӑклӑ ирттереҫҫӗ, сывлӑха тӗреклетеҫҫӗ // Ирина ИВАНОВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Юлия Филипповна хӑйӗн ӗҫӗ‚ унпа пӗрле тӑрӑшнӑ ӗҫтешӗсем – Римма Кузьминична Яковлева тата Лидия Петровна Яковлева — ҫинчен яланах ӑшшӑн аса илет.

Помоги переводом

Ҫӗр варринче те чирлисем патне васканӑ // Вероника ЛЕОНТЬЕВА. «Урал сасси», 2016.06.15

Мероприятие пухӑннисем пӗр-пӗринпе ӑшшӑн калаҫрӗҫ‚ тӗл пулнӑ тӑванӗсемпе ытакланчӗҫ.

Собравшиеся на мероприятие тепло беседовали друг с другом, обнимались с встретившимися родственниками.

Ярмулай ялне — 250 ҫул // Рудольф ПАВЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22

Вӗсем пирки яланах ӑшшӑн, ырӑпа каласа парас килет.

Про них всегда хочется рассказать с теплотой и добротой.

Ӗҫчен пулнипе хисеплӗ // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016.06.21

Хам сутуҫӑ пулса тӑрсан туянаканпа ӑшшӑн калаҫма тӑрӑшаттӑм — шӑпах сивӗлӗхшӗн, кӑнттамлӑхшӑн юратмастӑп прилавок леш енчисене.

Когда работала продавцом, с покупателями старалась разговаривать приветливо - именно за холодность и грубость не люблю стоящих за прилавками.

«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Хам сутуҫӑ пулса тӑрсан туянаканпа ӑшшӑн калаҫма тӑрӑшаттӑм — шӑпах сивӗлӗхшӗн, кӑнттамлӑхшӑн юратмастӑп прилавок леш енчисене.

Когда я работала продавцом, старалась тепло общаться с покупателями - именно за холодность, грубость не люблю тех, кто стоит за прилавком.

«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Районта пурӑнакан ҫамрӑк гражданинсене паспорт панине ӑшшӑн йышӑннӑ пухӑннисем, вӗсене ҫӗршыва юрӑхлӑ ҫын пулса ӳсме хавхалантарса алӑ ҫупнӑ.

Помоги переводом

Тар кӑларса ӗҫленӗ хыҫҫӑн, ай, савӑнтӑмӑр та акатуйра // А.НИКИТИНА. «Ял ӗҫченӗ», 2016.06.15

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней