Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӑслӑ сăмах пирĕн базăра пур.
ӑслӑ (тĕпĕ: ӑслӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӗрӗссипе, Симонюк кӑнттам, кӗске ӑслӑ ҫын, анчах, хӑй каларӑш, унӑн чӗлхине «лайӑх ҫакса янӑ», вӑл ҫын шухӑшӗсене илтнӗ-илтмен «ҫавӑрса тытма» ӑста пӗлет.

Помоги переводом

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл вара епле ӑслӑ пулатчӗ-ши?

Помоги переводом

XXII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Эсӗ — ӑслӑ хӗрарӑм.

Помоги переводом

XV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вӑл ӑна, калама ҫук чипер, ӑслӑ ачана, хӑй куҫӗ умӗнчех курчӗ.

Помоги переводом

XIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вокал ансамблӗсемпе солистсем юрлакан патриотла юрӑсем; «Ӑслӑ ташӑ шкулӗ» хореографи ансамблӗн сатур ташшисем, инструмент музыки - акӑ ҫакӑн пек анлӑ программа куракана савӑнтарнӑ.

Патриотические песни в исполнении вокальных ансамблей; зажигательные народные танцы хореографического ансамбля «Школы умных танцев», инструментальная музыка - вот такая обширная программа радовала сегодня Бижбулякского зрителя.

"Эпӗ юрататӑп, сана, Раҫҫей!" // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/kultura/2023-09- ... ey-3431123

Ӑслӑ пулӑр, вара ӑнӑҫу сирӗн енче пулӗ.

Будьте рассудительны, и удача будет на вашей стороне.

35-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Шупашкарта пурӑнакан, Афанасьевсен ҫемйипе кӳршӗллӗ тата тӑванлӑ 86 ҫулхи Я. А. Андреев аса илнӗ тӑрӑх, пулас ученӑй ашшӗ Онисим Андреевич тӗлӗнмелле ӑслӑ, ачисене вӗрентме тӑрӑшнӑ чӑваш пулнӑ.

Помоги переводом

Совет шкулӗн чаплӑ деятелӗ // П. СИДОРОВ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Вӑл ӑслӑ канашсем парать, ӗҫре пулӑшать, ӑшӑ сӑмахпа хавхалантарать.

Помоги переводом

Аркадий Ӗҫхӗл // Илпек Микулайӗ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 69–70 с.

Кӑмӑллӑ, ӑслӑ, талантлӑ ҫын.

Помоги переводом

Аркадий Ӗҫхӗл // Илпек Микулайӗ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 69–70 с.

Пушкӑрт Пуҫлӑхӗ хӑйӗн саламлӑ сӑмахӗнче паянхи ҫамрӑксем - чи лайӑх, ӑслӑ, ҫутӑ, тӗллевлӗ тесе каланӑ.

Глава Башкирии в своем приветственном слове сказал, что сегодняшняя молодежь - самая лучшая, умная, яркая, целеустремлённая.

Радий Хабиров "Йыйын молодёжи" форумне хутшӑннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/amr-k-ru/202 ... nn-3404437

Ӑслӑ ҫынсен сӗнӗвӗсене итлӗр.

Прислушивайтесь к советам мудрых людей.

34-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ну ҫав Йӑванӑн ашшӗ пӗр ҫамрӑк лаша исе панӑ тит те, ҫав лаша пит ӑслӑ тит.

Ну, у того Йывана была молодая лошадь, подаренная отцом, та лошадь была очень умной.

2. [Йӑван ҫӗленсене ҫӗнтерни] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 55-61 с.

Чӑн та ҫавӑн пек ӑслӑ ҫынсем кунашкал каланине ӗненессӗм килмерӗ.

Помоги переводом

Карл Марксӑн антиӳнерӗ // Аҫтахар Плотников. https://t.me/astaharkartish/285

Ӑслӑ хӗр хӑйӗн тӗллевне пурнӑҫласса — юрист пуласса, шанатпӑр.

Помоги переводом

Пӗл пирӗннисене! // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/news/v-rent/2023-07-0 ... ne-3325142

«Тавҫӑрать ӑслӑ йытӑ килте пысӑк хуйхӑ пуласса. Ахальтен каламан ваттисем йытӑ улани пысӑк инкеке тесе», — шухӑшларӗ кӗрӗкне тӑхӑннӑ хушӑра.

Помоги переводом

4 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Пӗр ырӑ ҫын мана питӗ ӑслӑ канаш пачӗ: чӑн малтанхи арӑмна шыраса пӑх-ха, тен, ӗҫ тухӗ, терӗ.

Помоги переводом

1 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

— Ҫӑмӑл ӑслӑ ҫамрӑксене усала вӗрентнӗ!

Помоги переводом

1 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

— Ой, ӑслӑ-ҫке эсӗ манӑн, Макарушка, ҫав тери ӑслӑ!

Помоги переводом

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Анчах ку вӗт хӑйӗн арӑмӗ патне килет, пӗр-пӗр ҫӑмӑл ӑслӑ матка патне вӑрра кайнӑ пек!

Помоги переводом

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Ӑслӑ тата компетентлӑ пулни.

Помоги переводом

Вӑй ҫинчен // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1373

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней