Поиск
Шырав ĕçĕ:
Бикмуш мучи пӗр урай хӑмине ҫӗклерӗ, унтан темле ҫыхӑ туртса кӑларчӗ те ӑна ывӑлне тӑсса пачӗ.Дед Бикмуш поднял одну половицу, вытащил какой-то сверток и протянул сыну.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вӑл ҫӗр шӑтӑкӗнче пурӑнакан юлташӗсен патне икӗ ҫемҫе ҫӑкӑр, кӑкшӑмпа типҫу тата пӗр ҫыхӑ сухан илсе кайнӑ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Карҫинкка е ҫыхӑ кашнинех тивӗҫет.
Пӑрахут ҫинче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Кайри урапа ҫинче пӗчӗк хурӑн тата пӗр ҫыхӑ кулач силленсе пынӑ.
XV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Атте хӑвӑрт тумланчӗ те, хӑйпе пӗрле пӗр ҫыхӑ хаҫат илсе, тухса кайрӗ.Отец быстро собрался и ушел, прихватив подмышку связку газет.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Хушӑран анчах сӑмала юхтаракан леҫник ҫуртне, «арӑмӗ патне» пӗр ҫыхӑ кӗпе-йӗм ҫӗклесе, «ачи» валли кучченеҫсем илсе пыркаласа кайнӑ.
Клава анне // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 188–197 с.
Ҫул майӑнах калаҫса татӑлнӑ тӑрӑх, Клава сӑмала юхтараканӑн пӗр ҫыхӑ кӗпе-йӗмне илсе кайнӑ.Только по пути, по уговору, захватила она у смолокура узелок с бельём.
Клава анне // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 188–197 с.
Халӗ ун аллинче икӗ пысӑк ҫыхӑ укҫа.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Шурса кайнӑ хӗрарӑм ура ҫине тӑнӑ, аллисемпе стенаран тытӑнса, йӗрсе хӗрелнӗ, курайманлӑхпа тулнӑ куҫӗсене ҫӗклесе, ҫын ҫине пӑхнӑ та: — Ман патӑмра нимӗнле ҫыхӑ та ҫук. Эпӗ нимӗнле партизансене те курман!.. — тесе ответленӗ.
145 полк ялавӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 145–155 с.
Вӑл упӑшки евӗрлех ҫирӗппӗн: нимӗнле ҫыхӑ ҫинчен те пӗлместӗп, тесе ответленӗ.Подобно мужу, она упрямо отвечала, что ни о каком свёртке ничего не знает.
145 полк ялавӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 145–155 с.
Ҫамрӑк моряк пӗр ҫыхӑ фляжка йӑтса пырать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Мӗншӗн эппин хамӑрпа пӗрле мӑлатук та ийӗ, киркка тата пӗр ҫыхӑ канат сӗтӗрсе килтӗмӗр-ха?Зачем бы ему таскать с собой кирку, молоток, зубила, полбухты каната?
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ун аллинче икӗ ҫыхӑ пурччӗ, вӑл пирӗн валли кучченеҫсем илсе килнине эпир тӳрех тавҫӑрса илтӗмӗр.В руках у него было два свертка, и мы сразу догадались, что это он принес нам подарки.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Манӑн ҫыхӑ та саланчӗ.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ваҫка хӑй мӗн пуҫтарнине амӑшне пачӗ те, пӗр йышши курӑксене уйрӑмшар суйласа илсе, таса ҫӗтӗкпе ҫыхма хушрӗ; халь ӗнтӗ вӑл хатӗрлев пунктне пысӑк та тирпейлӗ ҫыхӑ йӑтса каять.
Килти улшӑнусем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Нумай ҫулсем хушши туса пынӑ пысӑк пурнӑҫран — мӗскӗн ҫыхӑ ҫеҫ юлнӑ.От большой, годами сколачиваемой жизни только и осталось жалкий узел.
10 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Унӑн аллинче ҫыхӑ пур, хӑй мӗнпур вӑйран кӑшкӑрать:
Совет Союзӗн Геройӗ ятне памалла тунӑ хыҫҫӑн // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Вӑл питех те хӗпӗртенӗ, унӑн хул хушшинче чӗркенӗ ҫыхӑ пур.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Стена ҫумӗнче пысӑках мар комод пур, ун ҫине чаплӑ ваза лартнӑ, вазӑна икӗ ҫыхӑ кӑлкан лартнӑ, вӗсене анилинпа сӑрланӑ: пӗри хӗрлӗ наркӑмӑш тӗслӗ — тепри симӗс-кӑвак тӗслӗрех.
XV сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
— Вӑл пуҫӗпе кӗтесре пирпе витсе хунӑ темле ҫыхӑ ҫине сӗлтсе кӑтартрӗ.— Он указал головой в угол, где лежал какой-то сверток, накрытый парусиной.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.