Поиск
Шырав ĕçĕ:
Лешсем пур — сӑваплисен ыйхипе ҫывӑраҫҫӗ…
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Эпӗ тӑрса, ҫавӑнтах пӗтӗмпе каласа парасшӑнччӗ, анчах вӑхӑт нумая кайнӑ та, тахҫанах ҫывӑраҫҫӗ.Я тут же хотел встать и рассказать обо всем, но было поздно, и все давно уже спали.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Плащ-палаткӑсемпе витӗннӗ боецсем минометсем патӗнче хӑйсен сывлӑшӗпе ӑшӑнса ҫывӑраҫҫӗ.У минометов спят бойцы, накрывшись плащ-палатками и согреваясь собственным дыханием.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Эшелон малалла хускалса кайрӗ, кустӑрмасем пӗр пеккӗн кӑлтӑртатаҫҫӗ, вагонра ҫутӑ сӳнтерчӗҫ — пурте ҫывӑраҫҫӗ.Эшелон двинулся дальше, монотонно цокотали колеса, в вагоне погасили свет, — все спали.
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пӗринче Серёжӑпа амӑшӗ ҫывӑраҫҫӗ, тепринче Паша инкепе Лукьяныч, виҫҫӗмӗш пӳлӗмӗ — апатланмалли пӳлӗм.В одной спит Сережа с мамой, в другой тетя Паша с Лукьянычем, а третья столовая.
Кам-ха вӑл Сережа тата ӑҫта пурӑнаканскер // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ҫынсем канавсенче ҫывӑраҫҫӗ ӗнтӗ.
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ачасем окопсенче ҫывӑраҫҫӗ.
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ульсонпа Бой ҫывӑраҫҫӗ.
Ҫӗнӗ ял // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Аттепе Алёнка ним туймасӑр ҫывӑраҫҫӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Лизочка чӗннипе, Алексей Гречкинсем патне вӗсен пуянлӑхне пӑхса киленме кӗчӗ: тӑватӑ ачи те — виҫӗ ывӑлӗпе пӗр хӗрӗ — пӗрпекскерсем, шурӑ пуҫлӑ та хӗрлӗ питлӗскерсем, стена ҫумне лартса тухнӑ кроватьсем ҫинче ҫывӑраҫҫӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Каҫӗ сивӗрен сивӗ пулса пычӗ; револьвер тытнӑ алли шӑнса ырата пуҫларӗ: полици управленине ҫитме — инҫе, унта, паллах, пурте ҫывӑраҫҫӗ.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Ҫӗрле халь, пурте ҫывӑраҫҫӗ.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Кӑмака умне сарса хунӑ тир ҫинче аллисене саркаласа икӗ арҫын ача ҫывӑраҫҫӗ.На полу у печи были разостланы шкуры — на них, разметавшись, сладко спали два мальчугана.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кунта ҫынсем ҫывӑраҫҫӗ, кургансем мар, — терӗ Алексей.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӳлӗмри пӗр кровать ҫинче Мария Михайловнӑпа Саша ҫывӑраҫҫӗ, теприн ҫинче — Ваня.В комнате на одной кровати спала Мария Михайловна с Сашей, а на другой — Ваня.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Землякӑра икӗ дежурнӑй хӗрлӗармейцӑсем ҫывӑраҫҫӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Уҫланкӑ тавра ларакан юмансем, чӑрӑшсем, хурӑнсем лӑпкӑн ҫывӑраҫҫӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Кунта, сӗтел ҫине чавсаланса, темиҫе офицер хӑрлаттарсах ҫывӑраҫҫӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Пӗрисем ҫывӑраҫҫӗ, теприсем, темӗнле ешчӗкпе тупӑ станокӗ ҫине хӑпарса ларнӑ та, калаҫса лараҫҫӗ; виҫҫӗмӗшӗсем, кусен ушкӑнӗ ӗнтӗ чи пысӑкки, чи шавлӑраххи, свод хыҫне пухӑнса ларнӑ, урайне икӗ бурка сарса хунӑ та вӗсем ун ҫинче сӑра ӗҫсе картла выляса лараҫҫӗ.
17 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Кӑшт леререхре пысӑк площадь, унта темӗнле, ҫав тери пысӑк пӗренесем, тупӑ станокӗсем йӑваланса выртаҫҫӗ, ҫавӑнтах, унта та кунта, салтаксем ҫывӑраҫҫӗ; лашасем тӑраҫҫӗ, лавсем, симӗспе сӑрланӑ орудисемпе ешчӗксем, салтак вӑййи вылямалли такансем; салтаксем, матроссем, офицерсем, хӗрарӑмсем, ача-пӑчасем, купцасем иртсе ҫӳреҫҫӗ; утӑ, чӑпта, пичӗке тиенӗ лавсем ирте-ирте каяҫҫӗ; пӗр-пӗр ҫӗртен ут утланнӑ казак е офицер иртсе каять, трантас ҫине ларнӑ генерал кӗрлеттерсе иртет.
Севастополь декабрь уйӑхӗнче // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.