Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫуррине (тĕпĕ: ҫурӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тен, профсоюз ҫуррине е ытларах та тӳлӗ.

Помоги переводом

3 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Ун пек кӗнекесене уҫса вулама тытӑнатӑн та, ҫуррине ҫитичченех пӑрахас килет: сана унта ҫырса кӑтартнӑ ӗҫсем, ҫынсен шӑпи ним чухлӗ те хумхантармасть, — ни савӑнтармасть, ни пӑшӑрхантармасть, — «малалла мӗн пулать-ши?» ыйту ыйхуна мантармасть.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

— Ай-яй, ытла та ырӑ мар ку, — кӑшкӑрчӗ Актай, ҫуррине яхӑн ӗҫме ӗлкӗрнӗскер.

Помоги переводом

7 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Чӑвашла начар калаҫнӑран ҫуррине тутарла, ҫуррине удмуртла ӑнлантарать вӑл, чӑваш ялне килни нумай пулмасть вӗт-ха.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Эрнен иккӗмӗш ҫуррине киле, канӑва халаллӑр.

Вторую половину недели посвятите дому и отдыху.

47-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Малтан пурӑнма юлнӑ ҫынсен апатӗнче пулӑ таврашӗ ҫуррине яхӑн йышӑннӑ, унпа пӗрле пахча ҫимӗҫпе улма-ҫырла та ҫинӗ.

В начале рыба составляла около половины рациона поселенцев, дополнявшегося овощами и фруктами.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Ӑна ҫуррине ытла выльӑх, пӑши, ҫын пӗтерет.

Помоги переводом

45 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Мастер Хӗлимун тултарса панӑ куркана тытрӗ, юман кутне ҫуррине яхӑн тӑкса, сӑрана майӗпен ӗҫсе ячӗ.

Помоги переводом

8 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Вӑрмансем уесӗн пӗтӗм лаптӑкӗн ҫуррине яхӑн йышӑннӑ, хутӑш йывӑҫран (хурӑн, хыр, юман тата ытти те) тӑнӑ.

Леса занимали около половины всей площади уезда, состояли из смешанных пород (берёза, сосна, дуб и др.)

Серпухов уесӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0% ... 1%81%D3%97

Пӗр полушари ҫинче ҫӗрӗн пӗр ҫуррине, теприн ҫинче тепӗр ҫуррине кӑтартаҫҫӗ.

На одном полушарии изображают одну половину земного шара, на другом, — другую половину.

Ҫӗр чӑмӑрӗн картти // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

2. Глобус тӑрӑх пӑхса пӗлӗр: ҫӗр чӑмӑрӗн кӑнтӑр енчи ҫуррине хӑш тӗнче пайӗсем, ҫурҫӗр енчинче хӑш тӗнче пайӗсем пур; экватор урлӑ хӑш тӗнче пайӗсем каҫса каяҫҫӗ.

2. Рассмотрите по глобусу, какие части света находятся в южном полушарии, какие — в северном; какие части света пересекаются экватором.

Полюссемпе экватор // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Хӗвел те ҫавӑн пекех Ҫӗрӗн ҫуррине анчах ҫутатать.

Так и солнце всегда освещает только половину земного шара.

Кунпа ҫӗр мӗншӗн пулаҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Илтетӗп, Ольга Алексеевна ҫапла калать аннене: «Надежда Павловна, сиртен тусла ыйтатӑп, ман ӗҫ укҫин ҫуррине илӗр. Эпӗ те Вальӑна хӗрхенетӗп. Пӗтӗмӗшпе илсен, манӑн укҫине ниҫта тӑкаклама та ҫук…» тет.

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Палӑртнӑ ӗҫсене туллин пурнӑҫланисем патшалӑх пулӑшӑвне тивӗҫӗҫ, документсене хатӗрлесе регионти Ял хуҫалӑх министерствине тӑратнӑ хыҫҫӑн тӑкаксен ҫуррине (вӑрман каснӑшӑн, йывӑҫсене турттарса тухнӑшӑн, уя кӑктымартан тасатнӑшӑн, ҫӗре акма хатӗрленӗшӗн) субсиди парса саплаштарӗҫ.

Помоги переводом

Уйра текех кашламӗ сӗм вӑрман Тыр-пул пусси куҫа илӗртӗ аякран // Вячеслав КАСЬЯНОВ. http://kanashen.ru/2023/09/15/%d1%83%d0% ... %83%d1%81/

Лена хӑйӗн ҫуррине тимӗртен тунӑ чи ҫӗнӗ модӑллӑ ҫӳллӗ те ҫинҫе пушмак кӗллине — «пӑтана» хуҫса пӑрахнине курчӗ.

Помоги переводом

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫуррине яхӑн ҫӗреллех усӑнса тӑрать вӑл.

Помоги переводом

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Тӑкаксен (пурӗ 159,3 пин тенкӗ) ҫуррине Николайпа Оксана Федоровсем хӑйсем ҫине илчӗҫ.

Помоги переводом

«Кӑтаймассен алли ҫӑмӑл пулчӗ» // Юрий МИХАЙЛОВ. https://ursassi.ru/articles/t-van-k-tes/ ... ch-3412044

Паллах, эпир «мучи-кукка» пирки калаҫнӑ чухнех куҫарма пуҫланӑ е ҫуррине куҫарнӑ ӗнтӗ вӑл.

Помоги переводом

Тусан вӑрттӑнлӑхӗ // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Палӑртса хӑваратпӑр, паянхи куна илес пулсан, асӑннӑ кӑтартуран ҫуррине пурнӑҫа та кӗртме ӗлкӗрӗ.

Помоги переводом

Строительство пайӗ – регионӑн экономика вӑй-хӑватне аталантармалли стратегиллӗ отрасль шутланать // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/11/stro ... -havatne-a

— Э-э, кунта ҫуррине сиктерсе хӑварнӑ вӑл, — терӗҫ хӗрарӑмсем.

Помоги переводом

8 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней