Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫуратнӑ (тĕпĕ: ҫурат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Таҫта кайсан та ҫуратнӑ ҫӗр-шывах паха.

Попомните мое слово: нет краше земли, чем своя.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ӑна Михапар арӑмӗ таҫта хӑнана кайсан ҫуратнӑ, унтах тӗне кӗртсе килнӗ.

Разрешилась жена в гостях, в какой-то деревне, там и окрестили младенца.

Турӑпа ҫӳреме тухни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

2019 ҫулта хӗрне Аделинӑна ҫуратнӑ хыҫҫӑн, 2020 ҫулта, Татьяна спорта таврӑннӑ.

После того, как в 2019 году она родила дочь Аделину, в 2020 году Татьяна вернулась в спорт.

Татьяна Акимова ача кӗтнипе спортран каять-и? // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/32892.html

Унччен нумай ыйту ҫуратнӑ йывӑрлӑхсем халӗ ҫӑмӑллӑнах татӑлаҫҫӗ.

Сложности, которые ранее вызывали у вас много вопросов, сейчас окажутся легко разрешимыми.

47-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Унччен нумай ыйту ҫуратнӑ йывӑрлӑхсене халӗ ҫӑмӑллӑнах татса парассӑн туйӑнать.

Сложности, которые ранее вызывали у вас много вопросов, сейчас окажутся легко разрешимыми.

47-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Революципе граждан вӑрҫи ҫуратнӑ паттӑрсене те романтикла сӑрсем килӗшнӗ.

Помоги переводом

Кунҫул тӳпинчен // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 232–239 с.

Кӗтерук кайран урӑх ҫынна качча тухнӑ, тепӗр ывӑл ҫуратнӑ

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Шатраллӑ тиф е тата ача ҫуратнӑ хыҫҫӑн хӑш-пӗр хӗрарӑмӑн тромбофлебит пуҫланать… — Соньӑна палламан пек пулса, профессора куҫран пӑхрӗ Павӑл.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Эппин, хамӑра ҫуратнӑ, ӑс панӑ, вӗрентнӗ мӑнаҫлӑ ҫӗр-шыва та манмалла мар пирӗн.

Помоги переводом

«Аван-и…» // Леонид Атлай. Whatsapp

Вӑл хӗрача ҫуратнӑ, сӗчӗ нумай.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Паян ирхине ҫуратнӑ пулсан, камран парса янӑ-ши ҫак канверта?

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ача ҫуратнӑ, — ӑнлантарса парасшӑн пулчӗ Михаил Николаевич.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ывӑл ҫуратнӑ, терӗҫ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Благочиннӑй килессе кӗтсе, Михаил Николаевич темиҫе хутчен шкул ачисене «Эй, ҫӳлти аттемӗр», «Эй, турра ҫуратнӑ хӗр» кӗлӗ юррисене сӗрме купӑс каласа юрлаттарчӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

«Хӗр йывӑр ҫын пулса ҫуратнӑ ывӑла»… сасартӑк ҫак сӑмахсем Елюкӑн чӗрине ыраттарса илчӗҫ, вӑл хӑйӗн савнине — Сашшана аса илчӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вара — «Эй, турра ҫуратнӑ хӗр» кӗлле юрлаттарчӗ те урока пӗтерчӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ирхине заняти умӗн — «Эй, ҫӳлти аттемӗр», заняти хыҫҫӑн — «Эй, турра ҫуратнӑ хӗр», — кӗлӗ кӗввисем чиркӳри хор юрланӑ пекех янра пуҫланӑ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Анни, каярахпа, ют яла качча кайрӗ пулсан та, ача ҫуратнӑ хыҫҫӑн ҫур ҫултанах вилсе выртрӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вара тинех, кӗтмен ҫӗртен, суя кӑмӑл вылявӗпе, — ҫакӑншӑн хӑй те кӑштах намӑсланать, — Моргиана хыттӑн ахӑлтатса кулма тытӑнчӗ; хӑйне хистесех ҫуратнӑ кая юлнӑ кулӑ ӑна нӗрсӗрлетет.

Тогда, из внезапной, фальшивой прихоти, которой устыдилась сама, Моргиана громко захохотала, и этот запоздалый смех по приказу сделал ее отвратительной.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Пӗтӗм ҫӗрте хавха ҫуратнӑ аслӑ та хӑрушӑ сарказм пытаннӑ.

Во всем крылся великий и опасный сарказм, зародивший тревогу.

XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней