Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫивӗтне (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Асту, мӗнле те пулин усал килсе тухсан, ҫивӗтне хӑвармастӑп!

Помоги переводом

X // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вутӑшпи пек пике ҫивӗтне салатсан Ҫухататтӑм тӑна ман енне ҫаврӑнсан!

Помоги переводом

Вутӑшпи // Василий Шихранов. Шихранов В. В. Асамат кӗперӗ сӳниччен: сӑвӑсем. Шупашкар: ООО «Хамӑн типографи», 2018. — 100 с. — 50 с.

Вут чӗлхи унӑн питне, каялла тирпейлӗн пуҫтарса хунӑ ҫивӗтне ҫутатать.

Помоги переводом

VIII // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Вӑл ҫивӗтне хӑрах аллипе юсама тӑрӑшать.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Эп халь Санюкӑн ҫырла шывӗпе сӑрланӑ пек сӑн-питне именерех пӑхакан чакӑр куҫӗсене, пуҫӗ ҫинчен вӗҫерӗнсе кайса карусель арки пек ҫаврӑнакан ҫивӗтне ҫеҫ куратӑп.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Ҫивӗтне шап-шурӑ лентӑпа ҫивӗтлесе пуҫ урлӑ кӑшӑлланӑ.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Хӗр шарламарӗ, ҫивӗтне пуҫӗпе сӗлтсе каялла ывӑтрӗ.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Сап-сарӑ мӑшӑр ҫивӗтне умнелле янӑ.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Икӗ ҫивӗтне ҫурӑм хыҫне кӑларса янӑ.

Две густые косы закинуты за плечи.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хулӑн ҫивӗтне хӗр сӑхманӗ ҫине кӑларса янӑ та, унӑн вӗҫӗ пилӗкӗнчен иртет.

Толстая коса лежала поверх кафтана, свисая ниже пояса.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Савтепи ҫивӗтне сӳтсе ячӗ те ҫӳҫне икке пайласа тӗпӗнчен хӑю таткипе ҫыхса лартрӗ.

Савдеби расплела косу и, разделив волосы надвое, подвязала их под самый корень тесемками.

Хӗр кӑмӑлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑл кунне ик-виҫӗ хут хӑйӗн ҫивӗтне сӳтсе ҫивӗтленӗ, пӗве хӗррине кайса хӑйӗн сӑнне пӑхса савӑннӑ.

Любимым ее занятием было заплетать и расплетать толстую русую косу на дню по нескольку раз да глядеться в зеркальный пруд на свое отражение.

Каҫҫан пичче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Вӑл ҫивӗтне хыҫалалла илсе пӑрахрӗ те тӑмасӑрах пушӑ кашкар лартса пачӗ, ӑна хуп татӑкӗпе витрӗ.

— Она красиво и ловко закинула косу за спину и, не вставая, придвинула к себе свободный чурбак, прикрыла его лубком, пригласила девушку:

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Эпӗ сана паян килмест тесе, Урасмет тусӑм, — йӑл-л кулса ахаль те чипер выртакан ҫивӗтне тӳрлеткелерӗ Чураппа.

Помоги переводом

17. Вилнӗ ӗнен сӗчӗ тутлӑ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ева иккен: ҫара пуҫӑн, ик аллипе ҫивӗтне явса тӑрать.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Хӗрӗн вӑрӑм та ҫӑра ҫивӗтне ачашлас килнӗччӗ унӑн.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Au demain, Sophie — Соньӑн кӑпӑш ҫивӗтне вӗҫӗнчен кӑшт ачашласа каларӗ Эльгеев.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сашша унӑн ылтӑн ҫивӗтне тути ҫумне перӗнтерсе ачашларӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӑл ҫаппа-ҫарамас, Моргиана енне ҫурӑмӗпе кӑштах пӗкӗрӗлнӗ, хура ҫивӗтне пӑрать, ӑна пуҫӗ тавра ҫавӑрса хурасшӑн ахӑр.

Девушка была нагая; она, стоя спиной к Моргиане, закручивала свои черные волосы, собираясь обвить их вокруг головы.

XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Ҫапла, — Эстер ку тӑрӑхри ҫынсен шӗвӗр вӗҫлӗ шлепки айӗнчи арпашнӑ ҫивӗтне тӳрлетрӗ.

— Да, — Эстер поправила косы, сбившиеся под остроконечной туземной шляпой.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней