Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Пирӗн Совет влаҫӗ, — тытӑна-тытӑна каларӗ Ҫемен.
XXVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ҫемен пӗтӗмпех тӗрӗссине каласа пачӗ.
XXVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
— Ан кӑтартах вӑрҫӑра пулманнине, — терӗ Ҫемен.— Вот и сразу заметно, что ты ще настоящей войны не чул, — строго сказал Семен.
XXVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ҫемен Микола аллине аран тытса ӗлкӗрчӗ:
XXVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ҫемен винтовкӑпа, Микола наганпа лав ҫинчен анчӗҫ те, вилӗ умне пӗшкӗнчӗҫ.
XXVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
— Ну, йӗкӗт, чуну тухса тармарӗ-и? — ҫурма сасӑпа ыйтрӗ Ҫемен, лав чиркӳ патнелле ҫывхарса ҫитнӗ чух, хӑйӗн пулас кӗрӳшӗнчен.
XXVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Унтан вара Ҫемен хӑйӗн амӑшне пуҫ тайрӗ, Фросьӑна ҫурӑмӗнчен лӑпкарӗ.
XXVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Софья Ҫемен патне пырса ун мӑйӗнчен уртӑнчӗ.
XXVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ҫемен лаҫӑран ҫӗр айне пытарса хунӑ хӗҫпӑшалӗсемпе тӗрлӗрен вак-тӗвек япаласем илсе тухса лав ҫине хучӗ.Семен выносил из кузни и клал в подводу выкопанное оружие и шанцевый инструмент.
XXVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
— Чим-ха, пӳртрен тухар-ха эппин пӗр самантлӑха, — терӗ Ҫемен, Микола сӑмахне пӳлсе.— А ну, выйдем на одну минуту из хаты, — сказал Семен, не дав Миколе договорить.
XXVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Тата, Ҫемен пичче, сире эпӗ пуҫӑма тайсах калатӑп: парса ярсамӑрччӗ мана револьвер, патронӗсем пуррине те астӑватӑп…
XXVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ҫемен каччӑ ҫине пӑхса илчӗ.
XXVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
— Сире эпӗ, Ҫемен пичче, Балтӑна кайнӑ чух Гусака парса янӑччӗ.— Я вам, дядя Семен, давал своего Гусака, когда вы ездили в Балту.
XXVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Эп сирӗн патаччӗ-ха, Ҫемен пичче…
XXVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ҫемен салтак кӗпи вӗҫӗпе йӗпеннӗ куҫне шӑлса типӗтрӗ, пӗр курка шыв ӗҫрӗ, шӑлӗсене хыттӑн ҫыртса питҫӑмартисене чӗтреткелесе илчӗ.
XXVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
— Ҫемен хӑйӗн батарейине, Самсонов командире, унӑн юлашки сӑмахӗсене асне илчӗ, кӳренсе ҫитнипе йӗрсе ячӗ.— Тут Семен вспомнил свою батарею, командира Самсонова, прощальные его слова — и заплакал с досады.
XXVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
— Апла эппин, — терӗ те Ҫемен, ҫӗрелле пӑхнӑ май, тутисем унӑн хаяррӑн хускалса илчӗҫ, — апла иккен.— Так, — сказал Семен, глядя в землю, и губы его горько тронулись, — так.
XXVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
— Тар, Ҫемен, — терӗ вӑл васкавлӑн, ӑсран кайнӑ пек, пӗр сасӑпа, — Паянах тарса кай, ырана хӑварсан — кая юлатӑн!— Бежи, Семен, — говорила она скоро и монотонно, как в беспамятстве.
XXVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
— Чим-ха, Ҫемен, ан ҫут.
XXVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
— Ҫемен, тар хӑвӑртрах!
XXVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.