Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Пахчари тӑпрана илсе кил те, вара эпир пӗрле сӑнаса пӑхӑпӑр, тӗрӗслеме районти лабораторие ярӑпӑр.
6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Чӑнах та, тен, эпӗр ӑна ярӑпӑр та-и?
Вуннӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Сирӗн валли ятарласах экипажсем ярӑпӑр.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Халех эпӗр ӑна камфара ярӑпӑр, — терӗ нимӗҫ фелдшер, мундир ҫанни ҫине Хӗрлӗ хӗрес ҫыххине ҫыхнӑскер.
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Мӗн капла эпир… тен, кӑшт сыпса ярӑпӑр?
Самонька // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
— Ҫапла, ҫапла, — ответлерӗ старик, — вӑл куркана ӗҫсе ярӑпӑр эпир, — анчах эпӗ пурпӗрех ухмах!— Да, да, — отвечал старик, — эту чашу мы разопьем с вами, — а все же я безумец!
XXI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Ҫапла, ывӑлӑм, лавҫӑр кайнӑ, эсир халӗ кӗрсе пирӗнпе пӗрле апатланӑр: кайран эпир сире лаша кӳлсе Никольссем патне леҫсе ярӑпӑр.
Вӑтӑр виҫҫӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
— Аван тухтӑр, — терӗ король ӑна виртленӗ пекрех, — ун чухне эпир тӑрӑшсах сире чӗнме ярӑпӑр!
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Тӑр-ха ура ҫине, эпир сана халех ҫӗр ҫине ярӑпӑр, — терӗ вӑл кулса.Вставай-ка, мы тебя сейчас же на землю пошлем, — и он засмеялся.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ну, эпир ӑна лере ҫитсен тепӗр майлӑ ҫавӑрса ярӑпӑр…
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Анчах Павел хӗпӗртесе кочегара хулпуҫҫийӗнчен ҫапса илчӗ те: — Пӗр самантра, старик, кӑмакасем хутса ярӑпӑр, — терӗ, ҫавӑнтах купаласа хунӑ вутӑ сыпписене сирпӗтме пуҫларӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Малалла вара динамитпа сирпӗтсе ярӑпӑр.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Алтӑр урлӑлла май, шыва айлӑмалла ту хӗррипе ярӑпӑр.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
— Халех Раиса Петровнана пӗлтерӳ ҫыртарса ҫаптарап, пӗр техничкӑна Кӗлмук мучие ик сехет тӗлне шкула ҫитме чӗнме ярӑпӑр.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Атте, эс пире хӑвпа пӗрле илсе кай-ха, эпир сана вокзала ҫитиччен ӑсатса ярӑпӑр!Папа, возьми нас с собой на вокзал, мы тебя проводим до поезда!
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Инҫех каймастпӑр вӗт, каялла ярӑпӑр.
3 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Юмахӗсене кайран ярӑпӑр.
XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Ан тив, пӗр-ик уйӑх ҫӳретӗр те пирӗн патра службӑра, кайран ярӑпӑр килне, арӑмӗ патне, — терӗ Фомин ҫыннисенчен пӗри.— Нехай у нас послужит месяца два, а тогда пустим его домой, к бабе, сказ-ал один из фоминцев.
XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Пӑшӑрханмалли те ҫук: пӗрне хулана ярӑпӑр, ан тив вӑл эпир ӑҫта иккенне килтисене пӗлтертӗр, ыттисем вара ҫакӑнтах юлса пуҫланӑ ӗҫе туса пӗтерӗҫ.
IX сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Эпӗ, Энскри ҫичӗ ҫул вӗренмелли шкулти пионер, шкул юсаттаракан Комитетӑн заданине туса ҫитермесӗр Грачевск вӑрманӗнчен каймастӑп тесе мухтавлӑн тупа тӑватӑп, пилӗк метрлӑ ҫирӗм пӗрене кӑларӑпӑр та вӗсене сулӑ туса ярӑпӑр.
IX сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.