Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

япаласем (тĕпĕ: япала) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шӑпӑрлансем пӗтӗм япалапа интересленме юратнӑран вӗсемпе хӑрушлӑх кӑтартма пултаракан япаласем пирки те час-часах калаҫмалла, шӑрпӑк, зажигалка, электричество шнурӗсемпе розеткисем пушар патне илсе ҫитерме пултарнине те асӑрхаттарсах тӑмалла.

С малышами, интересующимися всеми подряд, надо чаще говорить о предметах, которые представляют опасность, также предупреждать о том, что спички, зажигалка, электрические шнуры и розетки могут привести к пожару.

Пурнӑҫ - чи хакли // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.07.05

Кайран, врач патне тепӗр хут килсен, Аленӑн куҫне ҫук япаласем курӑнма тытӑннӑ, галлюцинаци пуҫланнӑ.

Потом, придя к врачу еще раз, в глаза Алены начали показываться несуществующие вещи, возникла галлюцинация.

«Пире те илтӗр: яланах чулпа ан перӗр!» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №

— Техники те, шыв пички те — йӑлтах кирлӗ япаласем.

- И техника, и бочка воды - все нужные вещи.

«Элек саракансемех пулӑшу ыйтма килеҫҫӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №

Хура ҫӗлен наркӑмӑшӗнче юн кӗвелессине пӑсакан, нерв тытӑмне, тӗртӗмсене сиенлекен хӑйне евӗр япаласем пур.

В яде у гадюки есть вещества, мешающие свёртывания крови, повреждающие структуру нервной системы и ткань.

Ҫӗлен сӑхасран асарханӑр! // Елена ЕГОРОВА. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№

– Пире япаласем ҫӗклесе тухма пулӑш-ха, – каланӑ вӑхӑт иртнӗ хыҫҫӑн водитель патне таврӑнса йӑпӑлтатрӗ тӑсланки.

– Помоги нам вынести вещи, - с лаской попросил верзила, возвратившийся в точно назначенное время к водителю.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Пурнӑҫра тӗлӗнмелли япаласем тӑтӑшах тӗл пулаҫҫӗ.

Помоги переводом

Кӑмпара // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Чирлӗ ачасене кунсерен хаклӑ эмелсем, ытти кирлӗ япаласем кирлӗ-ҫке.

Ведь больным детям ежедневно нужны дорогие лекарства и другие нужные вещи.

Ачасене — пулӑшу алли // Виталий ВАСИЛЬЕВ. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Ку чухне Волгоградри химиксем тата унта пурӑнакансем предприяти территорийӗнче, сӑмах май, вӗсем хулара ҫынсем пурӑнакан вырӑнта упранакан кондициллӗ мар япаласем урӑх регионта, вӑл шутра Ҫӗнӗ Шупашкарта, пулни мӗнле савӑннине чухламалли ҫеҫ юлать.

Помоги переводом

Чӑваш Ене экологи инкек-синкекӗ кӗтет-и? // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.06.21

«Сарӑ фосфора шыв айӗпе турттарса килеҫҫӗ тата шыв айӗнчех упраҫҫӗ. Мӗншӗн тесен сывлӑшра вӑл хыпса илет. Ӳте перӗнсен тӗлкӗшме, ҫунма пуҫлать, ӑна сӳнтерме май ҫук. Ҫын чӗрӗллех ҫунса каять. Мӗнпур хлор хутӑшӗ ҫуннӑ чухне диоксин хутӑшӗсене кӑларать. Ҫаксем вара ҫӗр ҫинчи чи хӑрушӑ япаласем, вӗсем цианлӑ калирен 67 хут наркӑмӑшлӑрах», - асӑннӑ япала ҫинчен каласа панӑ май пӗлтерчӗ хими профессорӗ Насакин.

"Желтый фосфор привозят подводным путем и хранят под водой. Потому что в воздухе он воспламеняется. При попадании на кожу начинает тлеть, гореть, его тушить невозможно. Человек заживо сгорает. Все соединения хлора при горении выделяют соединения диоксина. Эти на земле самые страшные вещи, они в 67 раз ядовиты от цианового калия," - сообщил химический профессор Насакин при рассказе о напомненной вещи.

Чӑваш Ене экологи инкек-синкекӗ кӗтет-и? // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.06.21

Ҫырлинче аскорбин йӳҫекӗ, В ушкӑнри витаминсем, япӑх холестеринпа кӗрешекен япаласем пур.

В ягодах есть аскорбиновая кислота, витамины группы В, вещества для борьбы с плохим холестерином.

Иргара йӳҫек сахал // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.22. 24№

«Иртнӗ ӗмӗрӗн 80-мӗш ҫулӗсенче кашни библиотека уйрӑм направленипе ӗҫленӗ. Эпир музей тата таврапӗлӳ ӗҫне суйларӑмӑр. Ҫавӑн чухнех музей йӗркелеме тӗллев лартрӑмӑр. 1985 ҫулта музей валли япаласем пуҫтарма пуҫларӑмӑр. Чи малтан музей Мария Ивановна Шикаревӑн, манӑн хуняман, япалисемпе пуянланчӗ. Акчура ялӗнче пурӑнакан ватӑсем пире авалхи кӗписене пачӗҫ. Ялсем тӑрӑх тӗрлӗ савӑт-сапа, хатӗр-хӗтӗр пуҫтарса ҫӳреттӗмӗр. Хӑйсем илсе килекенсем те пулнӑ. Ҫапла майӗпен-майӗпен эпир музее «ҫӗклерӗмӗр». Халӗ кунта чылай ҫын килсе ҫӳрет, хӑнасене те тарават эпир», — музейпе паллаштарнӑ май кӑмӑлӗ уҫӑлчӗ Людмила Валериановнӑн.

"В 80-ые годы прошлого века каждая библиотека работала по отдельному направлению. Мы выбрали музейное дело и естествознание. Тогда же поставили цель организовать музей. В 1985 году начали собирать вещи для музея. Сначала музей пополнился вещами моей свекрови, Марии Ивановны Шикаревой. Старики из деревни Айдарова дали нам свои старинные одежды. По деревням ходили и собирали разную посуду, утварь. Были кто и сам приносил. Так потихоньку мы "подняли" музей. Сейчас здесь много посетителей, гостям тоже мы рады", - знакомя с музеем, поднялось настроение у Людмилы Валериановны.

Людмила ШИКАРЕВА: Кӗнеке вулас юхӑм тепӗр хут вӑй илессӗн туйӑнать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Пӗтӗм чуна парса ӑсталанӑ япаласем куҫа илӗртеҫҫӗ-ҫке, — терӗ хӑпартланса.

Помоги переводом

Ӗҫ тумасӑр хулӑ та хуҫаймӑн // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.05.26, 20№

Нимӗнле ӗҫе те тиркеместӗп: предприниматель ӗҫӗпе аппаланса Мускавран япаласем турттараттӑм, пӗр вӑхӑт ҫемйипех Мускав облаҫне, Можайска, куҫса кайрӑмӑр.

Помоги переводом

Такӑнсан - тӑратӗҫ, чун нишлӗленсен - таптӗҫ // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №

Алӗҫне кӑмӑллакансен ушкӑнӗнче карҫинкка, йӑлара кирлӗ япаласем ҫыхма, тӗрлӗ япала ӑсталама хӑнӑхтарни аслӑ ӑру ҫыннисен пӳрнисене хытма памасть.

Помоги переводом

Ырӑлӑх, чун ӑшши парнелекенсем // Хыпар. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Ҫитменлӗхсем пур паллах: эвакуаци ҫулӗсенче кирлӗ-кирлӗ мар япаласем пур, хӑш-пӗр ятарлӑ паллӑсем вырӑнта мар е ҫук, эвакуаци планӗсене улӑштармалла, каҫпа курӑнакан хутран хатӗрлемелле тата ытти те...

Помоги переводом

Вут-ҫулӑм ан тухтӑр тесе // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016.05.20

Унӑн ертӳҫи палӑртнӑ тӑрӑх, таврапӗлӳҫӗсем ҫак пархатарлӑ ӗҫрен нихӑҫан та пӑрӑнса юлман, вӗсем те историшӗн паха япаласем парнелеме хатӗррине пӗлтернӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ музей йӗркеленет // Э.Михайлова. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Аслӑ ҫултисем те, ҫамрӑккисем те историшӗн пӗлтерӗшлӗ япаласем парнелеме пуҫланӑ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ музей йӗркеленет // Э.Михайлова. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Сӑнӳкерчӗксем, документлӑ материалсем, спортсменсен тумӗсем тата ытти япаласем нумай кунта.

Помоги переводом

Асран кайми самантсем // Алексей ВОЛКОВ. «Елчӗк Ен», 2016.05.07

Унти ҫӳллӗ йывӑҫсем айӗнче ҫунакан япаласем ытларах пухӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Вӑрмансем ан ҫунччӑр // А.СИМУКОВ. «Ял ӗҫченӗ», 2016.04.22

23. Ҫапла ӗнтӗ ҫӳлтине сӑнарлакан япаласем ҫав парнесемпе тасалмалла пулнӑ, ҫӳлти вара вӗсенчен лайӑх парнепе тасалмалла пулнӑ.

23. Итак образы небесного должны были очищаться сими, самое же небесное лучшими сих жертвами.

Евр 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней