Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

япаласем (тĕпĕ: япала) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Центра: «Пире ҫав-ҫав ӗҫе тума ҫав-ҫав япаласем, калӑпӑр, ҫавӑн чухлӗ йывӑҫ, е кирпӗч, е чул, е хӑйӑр, тӑм парӑр», — тесе хут ҫырса ярсан, вӑл-ку лӑштах пулать, — терӗ.

Если отправить в центр бумагу: "Нам для такой-то работы нужны такие-то вещи, скажем, столько-то деревьев, или кирпича, или камня, или песка, глины дайте", это будет хорошо, — сказал.

Ҫил арманӗ // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 176–177 с.

2005 ҫултанпа сахал мар ку тӗлӗшпе вӑй хутӑмӑр — Электронлӑ сӑмахсар сайчӗ, Чӑвашла терминсем ӑсталамалли сайт, Чӑвашла ҫырнӑ текстсенчи йӑнӑшсене кӑтартакан хатӗр, Чӑваш чӗлхин икӗ чӗлхеллӗ корпусӗ, тата ытти япаласем сахал мар ӑсталарӑмӑр.

Начиная с 2005 года в этой области приложили немало сил — сайт Электронного словаря, сайт создания Чувашских терминов, инструмент показывающий ошибки в текстах, написанных на Чувашском, двуязычный корпус Чувашского языка, и других вещей создали немало.

Чӑваш чӗлхи лабораторийӗ ӗҫлесе кайрӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/21813.html

Шкулта чӑваш тӗрри, кил-таврашӗнчи ӗлӗкхи япаласем, чӑваш апат-ҫимӗҫӗ.

В школе чувашская вышивка, старинные вещи домашнего быта, чувашская еда.

Аваллӑха упраса — малашлӑха ӗненсе // Ермакова Надежда. https://chuvash.org/blogs/comments/4784.html

– Йӗплӗ хӳме леш енче усӑ курма чарнӑ япаласем пур.

Помоги переводом

Репресси органӗ мар, тӳлевсӗр адвокат // Виктория Вышинская. «Тӑван Ен», 2017.11.16

Пире чӑваш журналӗсенче наукӑллӑ-популярлӑ тата фантастикӑллӑ япаласем ҫукки тӗлӗнтерет тата кӳрентерет те.

Помоги переводом

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Галерея кирлӗ, пӗлтерӗшлӗ япаласем ҫинчен калакан проектсене хапӑл тӑвать, кашни искусство тӗсне хисеплет.

Помоги переводом

Паян трендра — этника // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.02.21

Шупашкарти электроаппарат завочӗ те Раҫҫей Вӗренӳ тата наука министерствипе нефтьпе газ промышленноҫӗ валли ҫӗнӗ япаласем туса хатӗрлеме бюджет укҫине явӑҫтарас тӗлӗшпе ӑнӑҫлӑ ҫыхӑнса ӗҫлет.

Успешно сотрудничает с Министерством образования и науки России Чебоксарский электроаппаратный завод, привлекая бюджетные средства на новые разработки для нефтегазовой промышленности.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Усӑллӑ япаласем хутаҫӗнче уйрӑмах нумай.

Помоги переводом

Кашниех витаминсемпе пуян // Сывлӑх. Сывлӑх, 2015,11,03.

Ҫав самантсенче унра яланах хамшӑн кӑсӑк енсем-пулӑмсем асӑрханӑ ҫеҫ мар, час-часах ниепле те пуҫа шӑнӑҫма пултарайман мыскаралла япаласем курса шалтах тӗлӗнни асӑмран тухмасть.

Помоги переводом

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Ҫырлара усӑллӑ япаласем нумай: витаминсем, микроэлементсемпе /тимӗр, пӑхӑр, цинк/ органика йӳҫеклӗхӗсем, т.ыт.

Помоги переводом

Пӗрлӗхен // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.09.29, 38№

Ют ҫӗршывра кӑларнӑ ҫӑмӑл машинӑсем валли чи кирлӗ япаласем кунта яланах пур.

Помоги переводом

«Техникӑна мӑшӑра юратнӑ пек юратмалла» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Шӑнтнӑ чухне сивӗпе мӗнпур микроорганизм пӗтет, усӑллӑ япаласем туллин упранса юлаҫҫӗ.

Помоги переводом

ТӖРӖС АПАТЛАННИ СЫВЛӐХШӐН ПӖЛТЕРӖШЛӖ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.09.28. 38№

Лешӗ кӑсӑкланса кайнӑ ун калавӗпе, ку мираж ҫеҫ пулни, ун пек япаласем, ҫапӑҫусем тахҫан ӗлӗк ҫын нумай вилнӗ ҫӗрте куҫа курӑнни ҫинчен ӑнлантарнӑ.

Помоги переводом

Чикету патӗнчи ҫапӑҫу // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Аваллӑх енӗпе ӑс-тӑн пухма пулӑшатчӗ вӑл пире, уроксенче темӑна уҫса панипе пӗрлех тӗрлӗрен кӑсӑклӑ япаласем ҫинчен каласа паратчӗ.

Помогал нам набирать знания по истории, вместе с раскрытием темы на уроках много рассказывал интересного.

Чикету патӗнчи ҫапӑҫу // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Вӗсем унти япаласем ҫинчен тӗплӗн каласа, ӑнлантарса пачӗҫ.

Помоги переводом

«Эткер» «Хӗлхемӗ» ялкӑшӗ яланах // Любовь КУДРЯВЦЕВА. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Уй-хир, унти пулӑмсемпе япаласем пачах та кӑсӑклантармаҫҫӗ, нимӗнле туйӑмсем те вӑратмаҫҫӗ-и?

Помоги переводом

Мӗн пӑшӑрхантарать сана? // Тантӑш. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Япаласем тата мӗн чухлӗ сутать-ха?

Еще вещей сколько продает?

Почта та, лавкка та // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Мӗн пулнине тавҫӑрса илеймерӗм-ха тӑруках, анчах туятӑп: тин ҫеҫ ман умра ӑнланмалла мар япаласем пулса иртрӗҫ.

Я сразу не мог сообразить, что случилось, однако чувствую: только что впереди меня случилось что-то непонятное.

Хӳме витӗр тухма пултаракан // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Ҫула уҫнӑ хыҫҫӑн унпа вӑрҫӑ хатӗрӗсем, тыр-пул, ҫурт-йӗр тумалли материалсем тата халӑха кирлӗ ытти япаласем турттараҫҫӗ.

Помоги переводом

Пӑрӑнтӑк 65 ҫулта // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

- шӑрпӑкпа зажигалкӑсене ачасем илме пултарайман вырӑнсенче упрамалла; - электричество е газ приборӗсемпе аслисемсӗр усӑ курма юрамасть; - хӑвӑрт тивсе илме пултаракан япаласем (ацетон, бензин, спирт тата ытти те) те ачасем илеймен вырӑнта пулмалла; - хлопушкӑсемпе, ҫуртасемпе те аслисемпе ҫеҫ усӑ курмаллине асра тытмалла.

- спички, зажигалки нужно хранить в недоступном для детей месте; - без взрослых нельзя пользоваться электрическими и газовыми приборами; - легковоспламеняющиеся жидкости (ацетон. бензин, спирт и т.д.) должны быть в недоступном для детей месте; - нужно помнить, что хлопушками, свечами тоже пользоваться только со взрослыми вместе.

Пурнӑҫ - чи хакли // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.07.05

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней