Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тӗпсӗр кӑвак тӳпере пӗр чарӑнми шӑнкӑртатаҫҫӗ юррисем.Высоко, в бездонной голубизне неба лилась, не смолкая, песнь жаворонков.
Чиесем чечеке лараҫҫӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Халӑх юррисем, вӑййисем, йывӑҫран ӑсталанӑ эрешсем…
16 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Чӗмпӗр урамӗсенче кайӑк юррисем ҫеҫ янӑраҫҫӗ.
Мартӑн пӗрремӗшӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Уйрӑмах вырӑс халӑх юррисем — «Пряха» унта е «Позарастали стежки-дорожки» — лайӑх шӑранаҫҫӗ…Особенно протяжные русские песни, какая-нибудь «Пряха» или «Позарастали стежки-дорожки».
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Лӑпкӑ пурнӑҫ юррисем ҫуртра пурӑнакансене тарӑхтарнӑ, пӳлӗмсенче ҫӗрӗпех электричество сӳнтерме паман.
Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.
Кам ӑна ватӑ, чирлӗ вырӑс артистне пикенсех итлерӗ, кам ӑна шӑнса пӑсӑлнӑ пырӗшӗн каҫарса, унпа пӗрле унӑн юррисем пирки пӗр вырӑс ҫыннисем пек ҫеҫ макӑрчӗ — ҫавсене пурне те тав турӗ…
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӗсене унӑн юррисем кирлӗ пулман.
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ун репертуарне 200 ытла вырӑс тата ют ҫӗршыв классикӗсен хайлавӗсем, вырӑс тата Неаполь юррисем, романссем тата эстрада юррисем кӗреҫҫӗ.
Вырӑсла калаҫакан тенор чӑвашла программа хатӗрленӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Анчах Татьянӑна унӑн юррисем кӑмӑла кайман ӗнтӗ.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Таврара пурте ют, ытла та шавлӑ, тарӑхмалла ухмахла пулса пынӑ, пурте — Миронӑн хаяр сӑмахӗсенчен пуҫласа Васька-кочегарӑн пӗр шухӑшсӑр юррисем, аманнӑ пӗҫӗллӗ, милӗк пек арпашса кайнӑ ҫӳҫ-пуҫлӑ уксах мужик таранах; праҫниксенче Васька, кухаркӑна ҫавӑрма тӑрӑшса, кухня чӳречи умӗнче тӑнӑ та, купӑсне каласа, куҫӗсене хупса ҫухӑрнӑ:
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Халӗ, ҫӗрле, хӑнӑхнӑ сасӑсем, работницӑсен савӑнӑҫлӑ е хурлӑхлӑ юррисем, фабрикӑри тӗрлӗ сасӑсемпе шавсем, вӑл вӗлле хурчӗсем пек кӗрлени илтӗнмеллерех пулнӑ, мӗншӗн тесен ҫав татти-сыпписӗр, васкавлӑн кӗрлекен сасӑ сывлӑшра кун каҫичченех хумханнӑ, вӑл сасӑ пӳлӗмсенче янӑранӑ, йывӑҫ ҫулҫисем хушшинче чӑштӑртатнӑ, чӳрече кантӑкӗсене те ачашшӑн пырса сӗртӗннӗ; ӗҫ шавӗ, хӑйне итлеттерсе, шухӑшлама кансӗрленӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Эх, юррисем те вара!
22 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Сасӑсем, хӗр юррисем, лавҫӑсем пӗр-пӗрне кӑшкӑрса чӗннисем, урапа чӗриклетнисем кӗрхи уҫӑ сывлӑшра янӑраҫҫӗ.В прозрачном осеннем воздухе звонко раздавались голоса, девичьи песни, окрики возчиков, скрип телег.
Мӗншӗн Чижик авӑн ҫапнӑ ҫӗре лекмерӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Купӑс нӑйкӑшать, хӗрсем сывпуллашу юррисем хурланса юрлаҫҫӗ, ывӑлӗсен хулпуҫҫийӗсем ҫине уртӑннӑ амӑшӗсем ӳлесе йӗреҫҫӗ.Пиликает гармоника, заунывно поют прощальную девушки, голосят, припав к плечу сыновей, матери.
«Уйӑхлӑ каҫ» соната // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Кӗҫ кунта, кӗҫ лере пионерсен савӑнӑҫлӑ юррисем никам пуҫармасӑрах уҫҫӑн янӑраса каяҫҫӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Катаччи юррипе пӗрле ӗҫкӗрен таврӑнакансен юррисем хутшӑнчӗҫ.К масленичным песням присоединились застольные — это пели возвращающиеся из гостей.
XIX. Каҫхи сасӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӗсем вӑйлӑ, ирӗклӗ халӑх юррисем.
XI // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Хлопсен юррисем мар вӗсем…
XI // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Халь ӗнтӗ, хула хӑнин ҫав ӗнерхи юррисем ачана тыткӑна илчӗҫ те, инструмент ҫине вӑл урӑхларах пӑха пуҫларӗ.Теперь вчерашние песни этого гостя подкупили слух мальчика и изменили его отношение к инструменту.
X // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Халӗ YouTube каналта яппун чӗлхипе ҫырнӑсубтитрлӑ чӑваш юррисем тепур.Сейчас на канале YouTube транслируются песни с субтитрами на японском языке.
«Ютубра» 100 ытла чӗлхе, чӑвашли те пулмалла // Ирина КУЗЬМИНА. http://suvargazeta.ru/news/intervyu-stat ... e-pulmalla