Поиск
Шырав ĕçĕ:
Матвей вӗсене: — Турӑ мӗн парать, ҫавӑ пулӗ. Анчах эпӗ аппапа Сӗрӗмрен юлмастӑп, — тесе ответленӗ.Но Матвей отвечал: — Будь, что бог даст. А я от сестры да от Дымы не отстану.
II // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
— Театр чӗтресе ларатчӗ, signoret mii! анчах эпӗ те юлмастӑп; эпӗ те ун хыҫҫӑн:— Театр трепетал, signori miei но и я не отставал; и я тоже за ним:
VI // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Манӑн вӑрӑм ҫилхеллӗ хура ӑйӑрччӗ, ҫирӗп ураллӑ та ҫивӗччӗ; чӑнах та, Электрик юртӑпа пынӑ чух вӑл сиккипе чупать, ҫапах эпӗ аттерен юлмастӑп.
XXI // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
«Вунӑ вырӑна ҫитсен те эпӗ санран юлмастӑп, ҫук!»
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ҫуран каятӑп, хырӑмпа шуса пыратӑп та сан хыҫҫӑн — урӑхран пӗччен юлмастӑп!Пеши пойду, поползу следом за тобой, а одна больше не останусь!
XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вуларӗ-вуларӗ темтепӗр тӗрлӗ акафист, унтан сиксе тӑчӗ те: «Кӳкен ҫырли патне каятӑп! Паян Максаев кинӗсем каяҫҫӗ, эпӗ те юлмастӑп!» — тет.
VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ӑна шухӑш-кӑмӑл енчен хатӗрлес пулать-ҫке-ха, вӑл пӗччен юлмастӑп, малтанхи пекех, кама та пулин кирлӗ пулатӑп тесе кӑшт та пулин йӑпанма пултартӑр.
15 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Юлмастӑп эпӗ!
XIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Миҫе хутчен сӑмах пачӗ вӑл пӗччен ҫӗр каҫма юлмастӑп тесе — каллех пӗр-пӗччен ҫӗр каҫать!Сколько раз зарекалась не ночевать одна дома — и опять ночевала одна!
XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Тем парсан та юлмастӑп! — татса каларӗ Ерофей Кузьмич.
XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
К-комбатран пӗр утӑм та юлмастӑп! — терӗм.
VI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Эпӗ юлмастӑп, Юлия Львовна.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Эпӗ, тем парсан та, сирӗнтен юлмастӑп».
XIV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
— «Ҫук, — тетӗп эпӗ, — эсир пите кӑмӑллӑ ҫын, юлмастӑп эпӗ сиртен».«Нет, — я говорю, — я не отстану от вас, вы такой хорошенький».
XIV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Ун чухне эпӗ кунта юлмастӑп.
IV // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Кайран мана хуть те мӗн тӑвӑр, анчах эпӗ кунта юлмастӑп.
I // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Унран халь тинех нихҫан та уйрӑлса юлмастӑп ӗнтӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Санӑн ирӗк, сударь, анчах эпӗ юлмастӑп.
Вунпӗрмӗш сыпӑк. Пӑлхавлӑ слобода // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
Эсӗ каймах шут тытнӑ пулсан, эпӗ, ҫурран утмалла пулсан та, санпах пыратӑп, санран юлмастӑп.Коли ты уж решился ехать, то я хоть пешком да пойду за тобой, а тебя не покину.
Вунпӗрмӗш сыпӑк. Пӑлхавлӑ слобода // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
— Юлмастӑп, — илтӗнчӗ ҫӗр тӗслӗ шавпа кӗрлев ӑшӗнчен.
4 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950