Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ырӑ сăмах пирĕн базăра пур.
ырӑ (тĕпĕ: ырӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ырӑ хыпарпа ҫӳретӗн пулсан — маншӑн чи ҫывӑх тус пулӑн, усал шухӑшу пулсан — манран ыррине ан кӗт!

Помоги переводом

Шӑркалчӑсем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 36–45 с.

Ырӑ пӗчӗкскерӗм, ырӑ пӗчӗкскерӗм, мӗне тӑрать маншӑн сан куллу!

Малыш, малыш, как я люблю, когда ты смеешься!

XXVI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Унӑн Васса пурнӑҫне ырӑ… тӗлӗнмелле ырӑ тӑвас килчӗ.

Помоги переводом

XXII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫак кун ял ҫыннисемпе митинга хутшӑнакансем Александр Кузьмина, фашизма ҫӗнтерес ӗҫе пысӑк тӳпе хывнӑ салтак пек лайӑх юлташ вырӑнне хурса, кӑмӑллӑн кулакан, аслисене хисеплекен, ырӑ кӑмӑллӑ та ырӑ ҫынна аса илнӗ.

В этот день односельчане и участники митинга вспоминали Александра Кузьмина, как хорошего товарища, безотказного и добродушного человека с обаятельной улыбкой и уважительным отношением к старшим, как воина, внесшего огромный вклад в дело победы на фашизмом.

Никама та манман, нимӗн те манӑҫман // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/nikam-ta-nim ... an-3415095

«Вӑл мана нумай ыррине, тӗрӗслӗхпе пурӑнма, чӗлхе илемне, ытарлӑхне курма вӗрентнишӗн ӑна тав тӑватӑп. «Ҫӗнӗ кунӑн телейне шанатӑп» сӑвӑ кӗнекинче иртнӗ тапхӑрти ырӑ вӑхӑтсем шӑрҫаланнӑ, унта шалта ҫунакан поэзи кӑвайчӗ ялкӑшать», – терӗ ҫыравҫӑ.

Помоги переводом

Денис Гордеева халалланӑ литература тӗпелӗ иртрӗ // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... -pel-irtr/

Ырӑ мар, Тарас Поликарпович, ӗҫсӗр пурӑнма, эх, ырӑ мар.

Помоги переводом

XXI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Тен, вӗсем, ырӑпа усал, юнашарах пулнӑран та ҫав териех ҫутӑ, илемлӗ, илӗртӳллӗ мар-ши вӑл ырӑ тени?

Помоги переводом

XXI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ырӑ кӑмӑлпа илсе килнӗ кучченеҫе ырӑ кӑмӑлпа тутанмалла.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ҫтаппан пачах та улшӑнманни витӗрех курӑнчӗ пулсан, Ҫтаппанпа ырӑ пурнӑҫ ҫуккине эпӗ те, ют ҫын, ӑнланатӑп пулсан, ырӑ пурнӑҫ пулас та ҫуккине курса тӑратӑп, сиссе тӑратӑп пулсан, Улюка мӗн пулчӗ-ха?

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ытла черчен кӑмӑллӑ ан пул-ха, кин, тетӗп вара, — ҫын тени ҫанталӑк мӗнлине кура тумланать, ҫавӑн пекех кӑмӑла та кампа пурӑннине, кампа калаҫнине кура улӑштармалла ӑна, ырӑпа ырӑ, усалпа усал пулмалла, унсӑрӑн таптать вӑл усал тени, чараймастӑн ӑна, тетӗп.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

— Хӑй ырӑ пулса, ыттисене те ырӑ тӑвасшӑн вӑл, ман кин.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ырӑ ҫын тӑванран та ырӑ тесе халӑхра ҫакӑн пек чухне каланӑ пуль ӗнтӗ ӑна.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Мастер-класс музыка инструменчӗпе ҫав тери интересленекен ырӑ кӑмӑллӑ, ырӑ атмосферӑра иртнӗ.

Помоги переводом

Пушкӑрт наци инструменчӗпе — кубызпа — выляма вӗренмелли мастер-класс иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... tn-3270489

Ҫӗр ҫине этем ырӑ тума, хӑйӗн хыҫҫӑн ырӑ йӗр хӑварма килет теҫҫӗ.

Помоги переводом

Ветеранӑн тунсӑхлама вӑхӑт ҫук // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/05/23/%d0%b2%d0%b ... %83%d0%ba/

Саншӑн эп ырӑран ырӑ арӑм пулӑп, мӗн хам виличчен куҫ пек упраса усрӑп.

Помоги переводом

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Шухӑшӗ ырӑран ырӑ та, яла ӑна чыслӑн ӑсатнӑ.

Помоги переводом

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Хӑвӑнтан ыррине кӗтекен ырӑ чун пур чухне айккалла-майккалла сулланмалла мар, кӑмӑла хытарма пӗлмелле.

Помоги переводом

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Пире ырӑ сунакан, Пире те ырӑ сунакан Куллен те пӗри хутшӑнтӑр.

Помоги переводом

Саккӑрмӗш пайӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Тавтапуҫ сана, Алюн, ырӑ сӑмахушӑн, мана ҫапла ырӑ кӑмӑллӑ пулса пулӑшнӑшӑн, — терӗ вӑл.

Помоги переводом

Хӑшместӗр йывӑҫӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Кӑвапине каснӑ чухне, — пӗлтерчӗ вӑл пурте илтмелле, — «Аҫу пек ҫирӗп те вӑйлӑ, ӗҫчен пул, тырпул акса тума та, аллунта пуртӑ тытма та, выльӑх-чӗрлӗх усрама та, тӑшманпа кӗрешме те пултар. Патька-патша пек ӑслӑ, пархатарлӑ, ҫынсемпе тарават, ырӑ кӑмӑллӑ пул. Вӗсем сан ҫинчен ӗмӗр ырӑ сӑмах кӑна калаччӑр», — терӗм.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ кайӑк // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней