Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Хӗрӗм, асра тыт, Куккуксен йӑхӗ халиччен никама та ырри патне илсе ҫитермен.— Дочка, запомни, род Кукушек до сих пор никому не принес добра.
Тӗпсӗр ҫырмари чун // Валентина Элиме. Килти архив
Ҫавна пула манран ырри вырӑнне усал хаярлӑх тапса тухнӑн туятӑп.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Мӗн ырри пур ҫак чуллӑ-сӑртлӑ михӗре?
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
— Ырри сахал! — терӗ Ефимка, амӑшӗ сӑмахӗпе килӗшсе.
Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.
«Ку чӑн-чӑн япала, ку япаларан ырри ним те ҫук; ҫиме ыйтмасть, нумай вырӑн йышӑнмасть, яланах кӗсьене вырнаҫма пултарать, ӳксен те ҫӗмӗрӗлмест», тенӗ вӑл яланах.
II // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 51–74 с.
Невски проспектран лайӑххи нимӗн те ҫук, тем тесен те, Петер6ургра унтан ырри тупаймастӑн; вӑл уншӑн пур енчен те хаклӑ.Нет ничего лучше Невского проспекта, по крайней мере в Петербурге; для него он составляет все.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Ырри ырра вӗренттӗр.
Хӳреллӗ дневник // Николай Ишентей. Николай Ишентей. Ырӑ ӗҫсен команди. Дмитрий Суслин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2013. — 46,49 с.
— Ырри пулмасть…»
IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Калас килмерӗ Михаил умӗнче, тата ним ырри те ҫук кунашкал ӗҫ-пуҫ пирки сӑмах тапратма.— Не схотел при Михаиле говорить, да и приятности мало об таких делах толковать.
VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫӗрле пылчӑк ашнӑ хыҫҫӑн ӑшӑ та ҫутӑ тӑван кӗтесре сана хӑвӑн ҫывӑх ҫыннусем кӗтсе илнинчен ырри урӑх нимӗн те ҫук.
8 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ҫапах та, халӗ ӑна пурнӑҫра нимӗн ырри те кӗтмен пек туйӑннӑ пулсан та, вӑл пурпӗрех шаннӑ — ҫук, ҫук, кирек мӗн пулсан та, вӑл кирек мӗнле шутласан та, Костя ӑна пурпӗрех ҫырса пӗлтерет.
20 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Эпӗ часах ҫирӗм пиллӗк тултаратӑп, мӗн ырри тунӑ-ха эпӗ пурнӑҫра?Мне скоро двадцать пять лет, а что я путного сделал в жизни?
18 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вӑл Ольга Николаевнӑн ыраш улӑмӗ пек йӑлтӑркка сарӑ ҫӳҫ пайӑркипе витӗннӗ шупка хӗрлӗ хӑлхи ҫине, хӑйӗнчен пӗр аршӑнри питҫӑмартисен пурҫӑн тӗслӗ ӳчӗ ҫине сӑнаса тинкерчӗ; куҫӗпе ерипенех платйӗн кӑкӑр тӗлӗнчи катӑкӗ патнелле калта пек шуса кӗрсе кайрӗ те, вӑл хӗрарӑмӑн пысӑках мар, ӗне ырри пек сарӑрах шурӑ чӗччине тата аялалла усӑннӑ хӑмӑр пуҫлӑ чӗчӗ вӗҫне курчӗ.
V // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Унӑн шурӑ ҫара ури хырӑмӗсем ҫине ӗне ырри евӗрлӗн сывлӑм сирпӗнчӗ, картиш урлӑ курӑк ҫийӗн кӑштах палӑракан таптанчӑк йӗр выртса юлчӗ.На икры белых босых ее ног молозивом брызгала роса, по траве через баз лег дымчатый примятый след.
2 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ҫӗрӗ аван! арбузӗ те, дынӗ те яланах тӗлӗнмелле лайӑх пулать унта; анчах тухатнӑ вырӑнта вара нихҫан та ним ырри те пулмасть.
Тухатнӑ вырӑн // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
«Пӗлетӗп, эс мӗн шухӑш тытнине; унпа тӗл пулнинчен мана ним ырри те пулас ҫук.— Знаю, что затеваешь ты, ничего не предвещает доброго мне встреча с ним.
II // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Пӗтӗмӗшпе илсен, хӗр ҫав тери илемлӗ, ҫав тери аван, — ярса илесчӗ те вӗҫӗмсӗр, миллион хут чуптӑвасчӗ, — унтан ырри нимӗн те ҫук.
Раштав умӗнхи каҫ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Тӗнчере мӗн-мӗн чи лайӑххи пур, ҫавсем пурте тӗлӗкре курӑнччӑр сана; анчах тӗлӗкре кирек мӗн курсан та, эпир вӑраннинчен ырри нимӗн те пулас ҫук!»Приснись тебе все, что есть лучшего на свете; но и то не будет лучше нашего пробуждения!»
VI. Вӑранни // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
«Шуйттанран ырри пулас ҫук, — текелеҫҫӗ вӗсем пурте.
Пӗр чиркӳри дьяк пулни-иртни ҫинчен каласа пани // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Хавасли, ҫӑмӑлли, ырри, чи малтан пуҫласах намӑс марри те пур; кунта вара киревсӗр те, намӑссӑрла та; чуна та ыраттармалла.И есть радостно, легко, приятно и не стыдно с самого начала; здесь же мерзко, и стыдно, и больно.
XI // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.