Поиск
Шырав ĕçĕ:
Лере пурте тахҫанах шӑпланнӑ, эпир пур — кунта ҫак, пленнӑйсем пирки шавласа, сисмесӗрех юлтӑмӑр.Давно стихло; тут из-за этих пленных такой гвалт подняли, что мы и не заметили.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Тепӗр ҫур сехетрен, Соломбала патӗнчен иртсе пынӑ чухне, Андрей ҫыран хӗрринчен такамӑн кӑшкӑрнӑ, инҫете пула шӑпланнӑ сассине илтрӗ: «Сывӑ пулӑр, юлташсем!»
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӑл брезент сарса хучӗ те, вара ҫӑвара шыв сыпнӑ пек шӑпланнӑ Ефросинья вӑл хушнӑ тӑрӑх пӗр хирӗҫмесӗр детальсене тыта-тыта пӑхма пуҫларӗ.
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Боец ҫывӑрса кайрӗ тесе шутланӑччӗ Маринкин, анчах шӑпланнӑ камерӑра унӑн хытӑ мар, анчах пӑлхануллӑ сасси каллех илтӗнсе кайрӗ:
10 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӑл ҫак сӑмахсене питӗ шӑппӑн каларӗ, анчах сасартӑках шӑпланнӑ вӑхӑтра вӗсене пурте илтрӗҫ.Он сказал эти слова очень тихо, но все услышали их среди внезапно установившегося молчания.
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Юрӑ инҫене вӗҫсе кайса шӑпланнӑ.
4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Нилов шӑпланнӑ, ҫакӑн хыҫҫӑн вӗсем иккӗшӗ те чылай вӑхӑт хушши кантӑк витӗр курӑнакан каҫхи пӗлӗт ҫине, ют ҫӗршыври лӑпкӑ та ачаш каҫ ҫине пӑхнӑ.
XXXII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Кайран пурте шӑпланнӑ, Дикинсон судья, пӗрре Матвей ҫине, тепре Нилов ҫине кӑтартса, темскер каланӑ, кун хыҫҫӑн Нилов, вӑхӑтӑн-вӑхӑтӑн картта ҫине кӑтартса, темӗн ҫинчен нумай хушӑ калаҫнӑ.
XXXII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Пур ҫӗрте те шӑпланнӑ, ҫутӑсем те сӳннӗ зверинец, парк таврашӗсенче, площадьре — пур ҫӗрте те ҫывӑрса пӗтнӗ!Все стихло, все погасло, все заснуло на площади, около зверинца и в парке.
XXI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Тулта вӑхӑтлӑха шӑпланнӑ хула каллех вӑранма пуҫланӑ.Ненадолго притихший было город, начинал просыпаться за стеной.
X // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
— Акӑ эсӗ хӑв ҫуралнӑ Хӑвалӑха асӑнса ятлаҫма та пуҫларӑн ӗнтӗ, — тенӗ те Матвей шӑпланнӑ.— Вот ты уже ругаешься Лозищами, в которых родился, — сказал Матвей и замолчал.
X // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Вӑрман тӑрӑх ҫил шавласа иртнӗ пек, каллех каҫхи поезд кӗрлесе иртсе кайнӑ, пӳрт кантӑкӗсем хуллен чӗтренсе илнӗ те шӑпланнӑ, — Лозинскине ку пӑрахут тулашӗнче океан шавланӑ пекех туйӑнса кайнӑ.
X // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Тахҫантан тин вӗсем калаҫса пӗтерсе шӑпланнӑ.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Анчах ача ҫӳлтен тепӗр хут шӑнкӑрчӑн илемлӗ юрри илтӗнсен тин шӑпланнӑ.А мальчишка умолк лишь тогда, когда вверху вновь послышалось дивное песнопение скворца.
Вӑрман сыхлавҫи // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Унтан ассӑн сывлӑш ҫавӑрнӑ та арӑмӗ шӑпланнӑ самантра чӗреренех пӑшӑрханса ҫапла каланӑ:И, вздохнув, улучив минуту, когда она умолкла, говорил с неподдельным сокрушением:
Председатель касси // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ҫакӑн пек шӑпланнӑ вӑхӑтсенчен пӗринче Анна Васильевна Зоя ҫине пӑхса илчӗ.
XII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Калӑр-ха, — терӗ вӑл пӗр саманта шӑпланнӑ хыҫҫӑн: — эсир нихҫан та, тем пулсан та, художнике юратман пулӑттӑр-и?
IX // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Саша вара шӑпланнӑ, чӗнмен.
1944-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Тен, эпир ҫак ҫывӑхрах акӑлчансен темӗнле отрядне тӗл пулӑпӑр? — тесе ыйтрӗ Элен, пӑртак шӑпланнӑ хыҫҫӑн.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Чылай ҫӗрле пулсан тин, шӑпланнӑ урамсене вӑратса килӗсене саланчӗҫ.Разошлись поздно, разбудив молчаливые улицы перекличкой голосов.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.