Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шухӑшӗ (тĕпĕ: шухӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юраман вырӑнта ишнӗ – приговор евӗрех янӑрарӗ кайран специалистсен шухӑшӗ.

Купались в запрещенном месте – как приговор прозвучало потом мнение специалиста.

Темиҫе ҫемьен кун-ҫулӗ татӑлнӑ тейӗн // АНФИСА МАНЯКОВА. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Ӗнере айӑп ҫук, тин кӑна пӑруланӑскерӗн вӑкӑр шухӑшӗ пулман.

Не в корове вина, только что отелилась, не до быков было ей.

«Элек саракансемех пулӑшу ыйтма килеҫҫӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №

Ҫапах та шухӑшӗ кунта мӗн тесен те урӑххинче.

Помоги переводом

Ҫӑпатана музейран кӑларса пени мӗскӗнлӗхе пӗтерӗ-и? // Таисия Ташней. http://chuvash.org/blogs/comments/2800.html

«Ял» кинокартинӑн тӗп шухӑшӗ — ҫӗршыври ҫивӗч ыйтӑва наци ҫӗрӗ ҫинче татса пани.

Главная идея фильма "Вихрь на Волге" - решение острых вопросов страны на национальной земле.

Малтанхи чӑваш фильмӗсем // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

Александр Арсентьевпа Иван Архипов юрӑҫсен шухӑшӗ те кӑмӑла килчӗ.

Идея певцов Александра Арсентьева и Ивана Архипова тоже пришлось нам по душе.

Юрий ГУРЬЯНОВ: Куллен вӗренекен ҫын кӑна ҫитӗнӳ хыҫҫӑн ҫитӗнӳ тӑваять // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Партин регионти уйрӑмӗн ертӳҫи Николай Малов сентябрӗн 18-мӗшӗнче иртекен суйлав валли кандидатсене тӑратнӑ чухне суйлавҫӑсен шухӑшӗ тӗп вырӑнта пулассине палӑртнӑ.

Помоги переводом

Кашни сасӑ пӗлтерӗшлӗ тата тӗрӗс суйлав тума пулӑшать // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.05.20

Шухӑшӗ ансат – тӳрӗ кӑмӑлпа тата чунтан хавхаланса пурнӑҫлакан ӗҫ кӑна пурлӑх тӗлӗшӗнчен те, ӑс-хакӑл енчен те ырлӑх кӳрет, пултарулӑха туллин уҫса пама тата пурнӑҫра тивӗҫлӗ вырӑн йышӑнма май парать.

Идея проста - только честный и вдохновенный труд приносит блага, как материальные, так и духовные, является способом самоутверждения и самовыражения.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Ку тӗлӗшпе Михаил Игнатьевӑн шухӑшӗ ҫапларах пулчӗ: ҫак йышӑнӑва интересленекен енсене хутшӑнтарса хак памалла - общественноҫа явӑҫтармалла, ашшӗ-амӑшӗпе, вӗрентекенсемпе канашламалла.

Помоги переводом

Елчӗксем тырпул тухӑҫне ӳстересшӗн // А.ВАСИЛЬЕВА. «Хыпар», 2016, ака, 19; 53-60№

20. Тата каланӑ: «ӑслисенӗн шухӑшӗ нимӗн те маррине Ҫӳлхуҫа пӗлет» тенӗ.

20. И еще: Господь знает умствования мудрецов, что они суетны.

1 Кор 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

6. Ӳт шухӑшӗ вилӗм кӳрет, Сывлӑш шухӑшӗ чӗрӗлӗхпе канӑҫлӑх парать, 7. мӗншӗн тесессӗн ӳт шухӑшӗ-ӗмӗчӗ — Турра хирӗҫ: вӑл Турӑ саккунне пӑхӑнмасть, пӑхӑнма та пултараймасть.

6. Помышления плотские суть смерть, а помышления духовные - жизнь и мир, 7. потому что плотские помышления суть вражда против Бога; ибо закону Божию не покоряются, да и не могут.

Рим 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

18. Ҫумлӑ ҫӗре ӳкни те сӑмаха илтекен ҫынсенех пӗлтерет, 19. анчах та ку тӗнчери пурӑнӑҫ шухӑшӗ, пуянлӑх илӗртни тата ҫавӑн евӗрлӗ шухӑшсем вӗсен ӑшне кӗрсе сӑмаха хупласа илеҫҫӗ те, сӑмах вара ҫимӗҫсӗр пулать.

18. Посеянное в тернии означает слышащих слово, 19. но в которых заботы века сего, обольщение богатством и другие пожелания, входя в них, заглушают слово, и оно бывает без плода.

Мк 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

19. Эпӗ ҫапла хуравларӑм: чӑнахах та, вӗсен шухӑшӗ ниме юрӑхсӑр, мӗншӗн тесессӗн вӑрмана ҫӗр панӑ, тинӗсӗн те хӑйӗн хумӗсене хӑвалама вырӑн пур, терӗм.

19. Подлинно, отвечал я, замыслы их были суетны, ибо земля дана лесу, дано место и морю, чтобы носить свои волны.

3 Езд 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

17. Ҫавӑн пекех тинӗс хумӗсен шухӑшӗ те пӑчланнӑ: вӗсенӗн ҫулне хӑйӑр хӳсе пӳлсе лартнӑ.

17. Подобным образом кончился и замысел волн морских, ибо стал песок, и воспрепятствовал им.

3 Езд 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

7. Турӑ ҫапла тунипе тутлӑ та тарӑн ыйха путнӑскер, патша ӗнтӗ тума шутласа хунӑ йӗркесӗр ӗҫӗ ҫинчен те манса кайнӑ, ҫирӗп шухӑшӗ те пачах пуҫран тухса ӳкнӗ.

7. Божиим устроением погруженный в приятный и глубокий сон, он забыл о своем беззаконном предприятии, и совершенно обманулся в своем непременном решении.

3 Мак 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Ҫыру шухӑшӗ ҫакӑн пек пулнӑ.

Таков был смысл письма.

3 Мак 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

31. Никанор, хӑйӗн вӑрттӑн шухӑшӗ паллӑ пулнине пӗлсессӗн, Хафарсалама хули ҫывӑхӗнче Иудӑна хирӗҫ ҫапӑҫӑва тухнӑ.

31. Когда Никанор узнал, что умысел его открылся, вышел против Иуды на сражение близ Хафарсаламы.

1 Мак 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

3. Антиох ҫавӑнта пырса ҫитнӗ те ҫаратас ӗмӗтпе хулана туртса илме тӑрӑшнӑ, анчах туртса илеймен, мӗншӗн тесессӗн унӑн шухӑшӗ хула ҫыннисемшӗн паллӑ пулнӑ.

3. И он пришел и старался взять этот город и ограбить его, но не мог, потому что намерение его стало известно жителям города.

1 Мак 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

6. Пӑру кӗлеткине хӑйне Иарев патша валли парне памашкӑн Ассирие ӑсатӗҫ; Ефрем намӑс курӗ, хӑй тытнӑ шухӑшӗ Израиле мӑшкӑла хӑварӗ.

6. И сам он отнесен будет в Ассирию, в дар царю Иареву; постыжен будет Ефрем, и посрамится Израиль от замысла своего.

Ос 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

29. Ҫакӑ вӑл Саваоф Ҫӳлхуҫа вӗрентнипе пулса пырать: Унӑн ӑслӑлӑхӗ тӗлӗнмелле, Унӑн шухӑшӗ аслӑ!

29. И это происходит от Господа Саваофа: дивны судьбы Его, велика премудрость Его!

Ис 28 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

26. Унӑн мӗнпур хуйхи-суйхи те — ака-суха анчах, мӗнпур шухӑшӗ те — тынасене тӑрантарасси анчах.

26. Сердце его занято тем, чтобы проводить борозды, и забота его - о корме для телиц.

Сир 38 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней