Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шутлаҫҫӗ (тĕпĕ: шутла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Нохай мӑрсисем Хусейна пулӑшма шутлаҫҫӗ. Астрахань ҫывӑхӗнче вӗсен утлӑ ҫарӗ тӑрать».

Помоги переводом

4. Ҫар ҫула тухать // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӗсем халь патшасем ҫинчен мар, Российӑна, тӑван киле ҫӑласси ҫинчен шутлаҫҫӗ.

Помоги переводом

3. Йывар кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

«6. Ҫак статьян 5-мӗш пайӗнче палӑртнӑ требованисене пӑснӑ чухне кандидат суйланма килӗшни ҫинчен Чӑваш Республикин Тӗп суйлав комиссине маларах пӗлтерсе хуни вӑйра тӑрать тесе шутлаҫҫӗ, енчен те каярах пӗлтерсе хунине йышӑннӑ кун хыҫҫӑнхи кун вырӑнти вӑхӑтпа 18 сехетрен кая юлмасӑр кандидат маларах ҫырнӑ заявление каялла илмен пулсан.»;

«6. В случае нарушения требований, установленных частью 5 настоящей статьи, действительным считается выдвижение, о котором Центральная избирательная комиссия Чувашской Республики была уведомлена раньше, если не позднее 18 часов по местному времени дня, следующего за днем приема более позднего уведомления, кандидат не подаст заявление об отзыве ранее поданного заявления о согласии баллотироваться.»;

Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗн суйлавӗ ҫинчен» саккунне тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикин пуҫлӑхне каялла чӗнсе илесси ҫинчен» саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Олег Николаев. Закон №2 от 28 февраля 2020 года

Чылайӑшӗ, ҫак ҫутҫанталӑк продукчӗн япӑх енӗ шутӗнче, ун ӑшӗнче питӗ ҫуллӑ япаласем пуррине кура, вӑл ытла калориллӗ пулнине шутлаҫҫӗ.

Многие считают существенным минусом данного природного продукта – высокую калорийность за счет присутствия в составе насыщенных жиров.

Соуссемпе техӗмлӗхсем — апатсен тутине вӑйлатаҫҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://ru.chuvash.org/blogs/comments/6048.html

— Октябрь уйӑхӗччен картинӑна, тӗпрен илсен, ӳкерсе пӗтерме шутлаҫҫӗ, — терӗ юлашкинчен.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Ханлӑхшӑн сахал тӑрӑшаҫҫӗ имӗш вӗсем, ытларах хӑйсен чапӗ ҫинчен шутлаҫҫӗ.

Помоги переводом

12. Ямпах урам // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӗсем ҫапла шутлаҫҫӗ: санӑн, ку юрта тӑшман ҫӗр-шывӗнчен килнӗ ҫыннӑн, Хусан халӑхне тытса тӑма нимле тивӗҫ те ҫук.

Помоги переводом

12. Ямпах урам // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Хусан княҫӗсемпе мӑрсисем, улансемпе сеидсем кӑшт урӑхларах шутлаҫҫӗ.

Помоги переводом

2. Ордынка // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Крымри Ширинсем, — терӗ Аппак, — пирӗн хан сӗнӗвне чунтан ырлаҫҫӗ, вӗсем Хусан престолӗ валли Сахиб-Гирейрен лайӑх ҫын тупма май ҫук тесе шутлаҫҫӗ.

Помоги переводом

2. Ордынка // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫав мӗшӗлти Ахтупая ялта чаплӑ сунарҫӑ тесе шутлаҫҫӗ.

Помоги переводом

11. Чун савни // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кӳршӗсем пӗр-пӗрин патне каҫса ывӑлӗсен ячӗсене асӑнаҫҫӗ, вӗсен ҫулӗсене шутлаҫҫӗ.

Помоги переводом

10. Кӳршере // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Кам тӗртнӗ тесе шутлаҫҫӗ?

Помоги переводом

1. Ҫунакан уха йӗппи // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Халӗ ҫав кӑшт ҫырма-шутлама вӗренне ачасемех мана земски начальникӗн тусӗ пулнӑ теҫҫӗ, кулаксемпе пӗр тан шутлаҫҫӗ… мӗн тумалла-ха ӗнтӗ ман?

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вӗсем пирӗн рабочисемпе хресченсен влаҫне выҫлӑхпа пӗтерме шутлаҫҫӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Йӑха амӑшӗ енчен мар, ашшӗ енчен шутлаҫҫӗ.

Помоги переводом

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Мишӑна, апла пулсан, аппӑшӗсем кил хуҫи вырӑнне шутлаҫҫӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Эх, атте, нумайӑшӗ ҫапла шутлаҫҫӗ: кӗтӳҫӗсӗр епле кӗтӳ ҫӳретӗр, теҫҫӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тенюксен пурнӑҫӗ — ҫынсем валли ӗҫлесех иртрӗ: пӗрисем — Паймукӑн хӑмла прессовкинче ӗҫлеҫҫӗ, теприсем — Элкей Микули патӗнче ҫӑмарта шутлаҫҫӗ, ыттисем — ҫӗр ӗҫлекелесе пурӑнаҫҫӗ, тислӗксӗр ҫӗр ҫинче тыр начар пулнипе тарӑхаҫҫӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӗсем мана х-х-хама та шансах каймаҫҫӗ, улӑштарас тесе те шутлаҫҫӗ.

Помоги переводом

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӗсем укҫа шутлаҫҫӗ, пичӗсене супӑнь таткине кӑпӑкласа хыпалансах хырӑнаҫҫӗ.

Они считали деньги и брились наспех, пеня лицо куском мыла.

XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней