Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Миҫемӗш сехетре эсир, сирӗн преосвященство, Риварес патне кайма шутлатӑр? — тесе ыйтрӗ полковник.— В котором часу желаете, ваше преосвященство, посетить заключенного? — спросил полковник.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Христианиншӑн хӑшӗ пысӑкрах телейсӗрлӗх тесе шутлатӑр эсир турӑран мӑшкӑлласа кулни-и, е ҫывӑх ҫынна йывӑр минутра пӑрахса хӑварни-и?
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Эпӗ п-пӗлмен те, эсир, сирӗн преосвященство, япшарлӑх вӑл христиансен чи ырӑ тивӗҫлӗхӗсенчен пери пулать, тесе шутлатӑр иккен.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Нивушлӗ эсир хӑвӑрӑн шухӑшӑрсемпе килӗшмен ҫынсене пурне те йӗкехӳресем тесе шутлатӑр?Разве братья-люди превращаются для вас в крыс, если не могут разделять ваших убеждений?
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Вӗренме пултарнӑ пирки эсир полици майлӑ шутлатӑр пулас.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Анчах эсир хут пӗлмен ремесленник е хресчен сирӗн чӑн-чӑн шухӑшӑра ӑнланӗҫ, тесе шутлатӑр?
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Мӗнле шутлатӑр, Артур, ун пек ӗҫсем валли сирӗн ҫуртӑр шанчӑклӑрах мар-ши?Артур, не кажется ли вам, что ваш дом был бы для этой работы надежнее нашего?
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Мӗнле шутлатӑр: эхер те сирӗн ҫуртра, Петербургри пысӑк та нумай хутлӑ пысӑк ҫуртра, сирӗншӗн пачах ют ҫын — сирӗн ывӑлӑр мар, сирӗн пиччӗр-шӑллӑр мар, сирӗн тусӑр та мар, ют ҫын — чирлесен, эсир унӑн вырӑнӗ патӗнче ларса, унӑн суранӗсене ҫыхма, эмел пама тесе, хӑвӑр ӗҫӗрсене пӗтӗмпех пӑрахнӑ пулӑттӑрччӗ-и?..
Кают-компанири калаҫу // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Ну, ҫапла тума тӗл килсе тухсан, мӗнле шутлатӑр эсир, ҫак ӗҫ сире ҫӑмӑл пулӗччӗ-и?— Ну, а если бы вам пришлось это делать, как вы думаете, легко бы вам это было?
Кают-компанири калаҫу // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Мӗн шутлатӑр эсир, Ульсон, эпӗ пурне те пуҫ айӗнче пытарса усраса, эсир ҫывӑрнӑ вӑхӑтра ҫиетӗп-и?
Ульсонпа калаҫни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Ну, эсир мӗн шутлатӑр, юлташсем? — пуринчен те ыйтрӗ Агаев.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Нивушлӗ эсир, ҫакӑ пирӗнтен килет тесе шутлатӑр?
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Эсир халь мӗн ӗҫ тума шутлатӑр? — кӗтмен ҫӗртен сасартӑк ыйтрӗ вӑл, Мариам умӗнче чарӑнса.— Над чем вы сейчас будете работать? — вдруг неожиданно спросил он, останавливаясь возле Мариам.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Эсир мӗнле шутлатӑр, никӗсе кӑштах вӑйлатса ҫак подшипниксене улӑштарсан еплерех-ши, — вӑл чертеж ҫине кӑтартрӗ, — машинӑна ытлашши ӗҫлеттермесӗрех ротор ҫаврӑнӑшӗн хӑвӑртлӑхне тӑватӑ пин таран ӳстерме пулать-ши?
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Эсир мӗнле шутлатӑр?
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Нефтьрен тӑвакан синтетически каучука, сӗрмелли тӗрлӗ ҫусене атомла мӗнле техника улӑштарма пултарать тесе шутлатӑр эсир?
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Эсир мӗнле шутлатӑр, ҫапла пулать.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эсир апла шутлатӑр пулсан, сирӗн ӗҫ япӑх.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Утрав ҫинчи ӗҫсене мӗнле техникӑлла хатӗрсемпе тума шутлатӑр?Какими техническими средствами будет осваиваться островной участок?
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ҫур километр тӑршшӗ сыпнӑ трубопровода ҫыран хӗрринчен пӑр ҫине мӗнле майпа антарма шутлатӑр эсир, эпӗ ӑнкарса илейместӗп, — терӗ Дудин, Ковшов еннелле ҫаврӑнса.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.