Поиск
Шырав ĕçĕ:
Прокофьич, ил-ха вӗсен шинельне.
IV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Вӑл хӑй ҫинчен шинельне хывса пӑрахрӗ те, ашшӗ ҫине ҫав тери савӑнӑҫлӑн, пӗчӗк ача пек ҫамрӑккӑн пӑхрӗ, лешӗ ӑна каллех ыталаса илчӗ.
III // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Вӑл, питӗ те ывӑннӑскер, шинельне хыврӗ, илсе килнӗ портретне карса хунӑ икӗ пысӑках мар пир хушшине ним пӑхмасӑр лартрӗ те тӑвӑр диван ҫине кайса ӳкрӗ.
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Шинельне Мӗкӗтене памасӑрах Чартков хӑйӗн студине, художнике кирлӗ ӑпӑр-тапӑрпа: гипсран тунӑ алӑ татӑкӗсемпе, рамкӑсемпе, карса хунӑ пирпе, туса пӗтермен эскизсемпе, пукан ҫине ҫакса хунӑ драпировкӑсемпе тултарнӑ пысӑк та лутра, шӑннӑ чӳречесемлӗ тӑваткал пӳлӗме кӗчӗ.
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Вӑрӑ-хурахсем, эрех, салтак шинельне тӑхӑннӑ Степка — ҫаксем пурте чӑнах пулчӗҫ-ши?Да правда ли все это было — бандиты, водка, Степка в красноармейской шинели?
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Тимофей шартах сикрӗ: ун патнелле красноармеец шинельне тӑхӑннӑ винтовкӑллӑ икӗ каччӑ пынӑ.Тимофей вздрогнул: прямо на него шли два парня в красноармейских шинелях и с винтовками.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӑл тӑрса шинельне хыврӗ, хулпуҫҫийӗсене вылятса илчӗ.
XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Григорий тӑрса шинельне силлерӗ.
XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ыйхӑ вӗҫнӗ каҫсенче вӑл, Татарскине таврӑнма татӑклӑн шухӑшласа, час-часах шинельне тӑхӑнса ячӗ — кашнинчех, шухӑшне улӑштарса, каялла хывӑнчӗ те, ахлатса, кравать ҫине пичӗпе тӗшӗрӗлчӗ.
XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Станицӑн хӗвелтухӑҫ вӗҫӗнче перкелешӳ пуҫланнӑ-пуҫланман рота командирӗ Ткаченко хваттертен ывтӑнса тухрӗ — чупнӑ ҫӗртех шинельне тӑхӑнса, казарма еннелле ыткӑнчӗ.
X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Григорий ун шурса кайнӑ питне курчӗ те ним ыйтичченех ҫӗлӗкӗпе шинельне сак ҫинчен илчӗ.Григорий увидел ее бледное лицо и, еще ни о чем не спрашивая, взял с лавки папаху и шинель.
IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫав самантра Григорий шинельне тӳмелесе тӑратчӗ.
VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Лешӗ, хӑпӑл-хапӑл шинельне хывса, алӑк патӗнче силлесе илчӗ, ӑна асӑрханса ҫекӗл ҫине ҫакса хучӗ те кӗске каснӑ кӑвак сухалне шӑлкаланӑ хушӑра йӑл кулса каларӗ:
I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑл сӑмах хушмасӑр пуҫ тайрӗ, хӑй ҫинче шалпартарах ларакан, ҫӗввисем сӳтӗлнӗ таса мар акӑлчан шинельне хывма пуҫларӗ.
I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Каҫхине ачасем курман пӗр салтак ҫеҫ шинельне хывмасӑрах, подсумкӑллӑ пӑяскине хывмасӑрах ҫывӑратчӗ.
«Калуга — Марс» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 119–137 с.
Чи малта Вася утать, вӑл ашшӗ шинельне тӑхӑннӑ, арки ун шалпар, ури тупанӗнченех сӗтӗрӗнсе пырать, пилотки сӑмси ҫинех анса ларнӑ.Впереди шагал Вася в отцовской шинели, свисавшей до самых пят.
Курман-илтмен кайӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–28 с.
Тепӗр темиҫе минутран, шинельне уртса, Андрей Топольсков — Прохорпа кумлӑ кӳрши — пӳртрен тухрӗ.
XXVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Григорий шинельне хыврӗ, ал тупанӗпе ҫӳҫне якатса илсе, сӗтел патне пырса ларчӗ.— Григорий снял шинель, ладонью пригладил волосы, сел к столу.
XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑл аслӑк айӗнче ашӑк сарчӗ те, аттипе шинельне хывмасӑрах, ҫывӑрма выртрӗ.Он лег под навесом сарая, подстелив попонку, не разуваясь и не снимая шинели.
IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Григорий, кулкаласа, хулпуҫҫийӗсене хускатса илчӗ, шинельне уртса, алӑк патнелле утрӗ.— Григорий, посмеиваясь, ворохнул плечами, накинул внапашку шинель, пошел к выходу.
IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.