Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ачасем, питӗрсе хӑварнӑскерсем, ларнӑ ларнӑ та йӑлӑхсах ҫитнӗ, унтан пӗрне-пӗри стена витӗр чӗнме е кӑмака ҫине улӑхса стенана чышкисемпе шаккама тытӑннӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Акӑ халех аслӑшшӗпе ашшӗ мӑлатуксемпе хӑвӑрттӑн-хӑвӑрттӑн шаккама пуҫлаҫҫӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Темӗнле — аяла анса алӑкран шаккама хӑюлӑх ҫитмест.Как странно — нет решимости спуститься вниз и постучать в дверь.
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ураписем шаккама чарӑнсан тата кондуктор ун умне пырса ӑна ҫаннинчен тытсан, кӑмӑлӗ хуҫӑлмаллипех хуҫӑлнӑ унӑн.
XX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
— Ну, каласа парӑр, — терӗ хаваслӑн Марья Николаевна: вӑл ҫара чавсисене сӗтел ҫине харӑс лартрӗ, пӗр алӑ чӗрнисемпе тепӗр алӑ чӗрнисене чӑтайман пек шаккама пуҫларӗ.
XXXIV // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Вӑл, алӑк питӗрӗнсе тӑнине курсан, шаккама тытӑнчӗ.
V // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Кантӑка пӗр Артём ҫеҫ шаккама пултарнӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Кӑшкӑрма та, шаккама та кирлӗ мар.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Юлашкинчен вара, нимӗн калама аптӑранипе, вӑл кӳршӗ чӳречинчен шаккама тытӑнчӗ.И, наконец, не зная, что и думать, она стала стучать в окно соседке.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Мана, пуринчен ытла паян хуҫана кӳрентернӗ хыҫҫӑн, шаккама пӗртте аван мар.Мне же, особенно после того, как я сегодня обидел хозяина, стучаться было совсем неудобно.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Эпир каллех шаккама тытӑнтӑмӑр.
Ермолайпа мелник арӑмӗ // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 132–142 с.
Маруся шкул енне, часовой ури сассисем илтӗнекен ҫӗрелле пӑхса илчӗ те кӳршӗри ҫурт патне пычӗ, шаккама кӑна хатӗрленнӗччӗ — урапасем тӑнкӑртатнине илтнӗ: урам тӑрӑх лавсем иртеҫҫӗ иккен.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Улатакка шаккама чарӑнса, пуҫне йывӑҫ урлӑ кӑларса хӑрах куҫӗпе вӗсем ҫине пӑхса илчӗ.Дятел перестал барабанить, высунул голову из-за ствола и одним глазом взглянул на птиц.
Вӑрман разведчикӗсем // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 107–116 с.
Сехет шаккама пуҫласан пӳлӗм чӗрӗлнӗ пекех пулчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Шаккама чарӑнса, Корней куҫне хупать те, ун умне урӑхла чӑнлӑх сиксе тухать: кӑмакине ишсе тӑкнӑ, чӳречесенчен ҫил вӗрет.
20 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Унтан вӑл ача пек уҫӑ сасӑпа кулса ячӗ, хӑйӗн чӗлхипе темскер мӑклатса, имшер те лаптак кӑкӑрне пӗчӗк чышкипе шаккама пуҫларӗ, Лизӑна ҫаннинчен туртрӗ те ун пичӗ умӗнче пӳрнисене хӑвӑрт вылятма тытӑнчӗ.
16 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Лузгин тӗксӗмленчӗ, йывӑррӑн мӑшлатса сывлама пуҫларӗ, анчах Дымшаков мӗн ҫинчен каланине илтменҫи турӗ, Мрыхин ҫине пӑхса илсе систерчӗ те, лешӗ, вӑранса кайнӑ пек, графина кӗленче пӑккипе шаккама пуҫларӗ, вӑрӑм аллисене сулса ячӗ.
10 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Алкум алӑкне такам ҫине тӑрсах чышкӑпа шаккама пуҫларӗ.
XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Ҫӗнӗ хыпар, — терӗ те Сергей пӳрнипе кантӑка шаккама пуҫларӗ.
XV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Сергей вӑранчӗ, кам ҫапла ир килсе шаккама пултарнине ниепле те ӑнланса илеймерӗ.Сергей проснулся, но так и не смог понять, кто же может прийти и постучать в такую рань.
XXVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.