Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чӗрепе (тĕпĕ: чӗре) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ачасен чӗрепе юн тымарӗсен чирӗсем пуҫланас хӑрушлӑх ҫитӗннисен пекех пысӑк.

Риск возникновения сердечно-сосудистых заболеваний у детей такой же большой как у взрослых.

Телейлӗ пурнӑҫ никӗсӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/2814-tel ... purn-nik-s

Йӗркесемпе Пегас пекех шухӑшлавпа ҫӳлтен-ҫӳле вӗҫсе, тӗллев лартса, Ҫунатпӑр чӗрепе

Порядками как Пегас летая выше и выше мыслями, ставя цель, Горим сердцами...

Ҫыравҫӑна // Лидия Филиппова. https://chuvash.org/lib/haylav/7347.html

Чӗрепе юн тымарӗсен, онкологи чирӗсемпе тытӑмлӑн кӗрешни юлашки ултӑ ҫулта вилеслӗх шайне чакарма пулӑшрӗ: юн ҫаврӑнӑшӗн тытӑмӗн чирӗсене пула вилессине 16,2%, палӑракан шыҫӑсенчен – 9,1%, туберкулезран – 44,4%.

Системная борьба с сердечно-сосудистыми и онкологическими заболеваниями способствовала снижению за последние шесть лет смертности: от болезней системы кровообращения – на 16,2%, от новообразований – на 9,1%, от туберкулеза – на 44,4%.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Ытларах травматологипе ортопеди, офтальмологи, чӗрепе юн тымарӗсен хирургийӗ, онкологи, стоматологи енӗпе паракан пулӑшу ӗҫӗсем хисепре.

Наиболее востребованными стали услуги в области травматологии и ортопедии, офтальмологии, сердечно-сосудистой хирургии, онкологии, стоматологии.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

— Ӳпкен вӑраха кайнӑ чирӗсемпе, чӗрепе юн тымарӗсен, эндокрин чирӗсемпе аптракансен, аслӑрах ӳсӗмрисен, 2 ҫула ҫитмен ачасен, ҫире пур хӗрарӑмсен хӗвел ҫинче нумай вӑхӑт пулма юрамасть.

Помоги переводом

Хӗвел ҫинче хӗртӗнни: усси те, сиенӗ те // Галина ТЮРИНА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Пӗлтӗр, Чӗрепе юн тымарӗсен чирӗсемпе кӗрешмелли ҫулталӑкра, профилактика мероприятийӗсем йӗркелесе районти 57 ҫыннӑн пурнӑҫне упраса хӑварма пултарнӑ.

Помоги переводом

Муркаш больницинче - тӗрлӗ конкурс ҫӗнтерӳҫисем // Никита АНДРЕЕВ. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Ыратнине ирттерекен /анальгин/, аллергие хирӗҫле /тавегил, супрастин/ препаратсем, чӗрепе юн тымарӗсен тытӑмне пулӑшакан /валидол, валокордин/ препаратсем ӗҫтерме юрать.

Можно пить препараты: обезболивающее /анальгин/, антиаллергические /тавегил, супрастин/, препараты, поддерживающие сердечнососудистую систему /валидол, валокардин/.

Ҫӗлен сӑхасран асарханӑр! // Елена ЕГОРОВА. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№

Каларӑмӑр ӗнтӗ, ирга чӗрепе юн тымарӗсен чирӗсем чухне усӑллӑ.

Уже говорили, что ирга полезна при болезнях сердца и кровеносных сосудов.

Иргара йӳҫек сахал // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.22. 24№

Ирга вар-хырӑм, чӗрепе юн тымарӗсен чирӗсемпе аптрасан усӑллӑ, юн пусӑмне чакарать, куҫ ҫивӗчлӗхне лайӑхлатать.

Ирга полезна при болезнях желудочно-кишечного тракта, сердца и кровеносных сосудов, уменьшает кровяное давление, улучшает зоркость глаз.

Иргара йӳҫек сахал // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.22. 24№

Чӗрепе юн тымарӗсен ӗҫне йӗркене кӗртме.

Помоги переводом

Хутаҫӗ уйрӑмах паха // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.22. 24№

Чунпа туйса илмелле, чӗрепе ӑнланмалла: халӑх — йӑхсен хӑватне пӗрлештерсе тӑракан термен.

Почувствовать душой, понять сердцем: народ - связующее родоплеменную мощь звено.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

Тӗп пӗтӗмлетӳ шутӗнче – халӑх чӗрепе юн тымарӗсен чирӗсене пула вилесси 14 процент чакни, онкологи чирӗсене маларах тупса палӑртасси 7 процента ҫити ӳсни, ҫӗр-ҫӗр ҫын пурнӑҫне сыхласа хӑварни.

Среди главных итогов - снижение смертности населения от сердечно-сосудистых заболеваний на 14 процентов, повышение ранней выявляемости онкологических заболеваний на 7 процентов, сотни спасенных жизней.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

32. Ӗненекенсем йышлӑ пулсан та, вӗсен пӗр чӗрепе пӗр чун пулнӑ; никам та хӑйӗн пӗр япалине те хамӑн темен: вӗсен мӗн пурри пӗрле пулнӑ.

32. У множества же уверовавших было одно сердце и одна душа; и никто ничего из имения своего не называл своим, но все у них было общее.

Ап ӗҫс 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Турӑ пӗртен-пӗрре анчах, Унсӑр пуҫне урӑххи ҫук тесе Эсӗ чӑннине каларӑн; 33. Ӑна пӗтӗм чӗрепе, пӗтӗм ӑстӑнпа, пӗтӗм чунпа, пӗтӗм вӑй-халпа юратни тата ҫывӑх ҫынна хӑвна ху юратнӑ пек юратни пӗтӗмӗшпе ҫунтарса кӳнӗ пур парнерен те, ытти парнесенчен те пахарах, тенӗ.

истину сказал Ты, что один есть Бог и нет иного, кроме Его; 33. и любить Его всем сердцем и всем умом, и всею душею, и всею крепостью, и любить ближнего, как самого себя, есть больше всех всесожжений и жертв.

Мк 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

31. Унччен тунӑ пӗтӗм ҫылӑхӑра сирсе ярӑр, хӑвӑр валли ҫӗнӗ чӗрепе ҫӗнӗ сывлӑш тӑвӑр; Израиль килӗ, сирӗн мӗншӗн вилмелле-ха?

31. Отвергните от себя все грехи ваши, которыми согрешали вы, и сотворите себе новое сердце и новый дух; и зачем вам умирать, дом Израилев?

Иез 18 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

20. Анчах Саваоф Ҫӳлхуҫа тӳррипе сут тӑвать, чӗрепе ӑшчике сӑнаса тӗрӗслет.

20. Но, Господи Саваоф, Судия праведный, испытующий сердца и утробы!

Иер 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

28. Ҫӳлхуҫаран хӑрамалла — ун пирки ан иккӗлен, Унӑн умне иккӗллӗ чӗрепе ан пыр эсӗ.

28. Не будь недоверчивым к страху пред Господом и не приступай к Нему с раздвоенным сердцем.

Сир 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

2. Айӑпсӑр ҫул ҫинчен тимлесех шухӑшлӑп: «ман патӑма хӑҫан килӗн-ши Эсӗ?» Хамӑн килӗм-ҫуртӑмра таса чӗрепе эпӗ ҫӳрӗп.

2. Буду размышлять о пути непорочном: «когда ты придешь ко мне?» Буду ходить в непорочности моего сердца посреди дома моего.

Пс 100 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

72. Вӑл вара вӗсене таса чӗрепе кӗтсе, ӑстайлӑ аллипе ертсе ҫӳренӗ.

72. И он пас их в чистоте сердца своего и руками мудрыми водил их.

Пс 77 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

4. Эсӗ Ман умӑмра, хӑвӑн Давид аҫу пек, таса чӗрепе, тӳрӗ чунпа ҫӳресессӗн, Эпӗ хӑвна мӗн хушнине пурне те туса тӑрсассӑн, Манӑн йӗркемсене, Манӑн саккунсене уяса пурӑнсассӑн, 5. Израилӗн аслӑ пуканӗ ҫинче лараканӗ ӗмӗрех сан йӑхунтан тухнӑскерӗ пулӗ, Эпӗ санӑн Давид аҫуна: «санӑн Израилӗн аслӑ пуканӗ ҫинче лараканӗсем пӗтес ҫук» тесе каланӑ пек пулӗ.

4. И если ты будешь ходить пред лицем Моим, как ходил отец твой Давид, в чистоте сердца и в правоте, исполняя все, что Я заповедал тебе, и если будешь хранить уставы Мои и законы Мои, 5. то Я поставлю царский престол твой над Израилем вовек, как Я сказал отцу твоему Давиду, говоря: «не прекратится у тебя сидящий на престоле Израилевом».

3 Пат 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней