Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫӳлӗ нар, яланах лайӑх тумланнӑ, — штатски тумтир е унтер-штурмфюрер формине тӑхӑнсан та ҫавах, — йӗркеллӗ ҫын пек курӑнать, мӑнаҫлӑ, йытӑсене, сунара тата хӗрарӑмсене юратаканскер.
Смотритель // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Пӗчӗк чӳрече витӗр эпӗ урамсене, магазинсен витринисене, хӗрарӑмсене кураттӑм.
VI сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Вӗсем рабочисене, учительсене, хресченсене, писательсене, чиновниксене вӗлерме ӑсатаҫҫӗ; вӗсем арҫынсене, хӗрарӑмсене, ачасене пӗтереҫҫӗ; ҫемйи-ҫемйипе вӗлереҫҫӗ, ялӗ-ялӗпе аркатаҫҫӗ, ҫунтарӑҫҫӗ.
VI сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Уйрӑмӑнах вӑл хӗрарӑмсене хаваслансах асаплантарать.
Манӑн гестаповец // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Ҫӗнӗ юлташ пурне те кӑмӑла кайрӗ, анчах та Мересьева ҫак майор хӗрарӑмсене ытлашши юратни, вӗсем ҫинчен нимӗн пытармасӑр хавассӑн калаҫса ларни ҫех килӗшмерӗ.
11 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Хӑйӑрлӑ ҫӗр ҫинче ӗҫлеме те ҫӑмӑлрах — унта ачасемпе вӑйсӑртарах хӗрарӑмсене ярас, тетпӗр.На песочке вовсе легко: там ребятишек с лопатами копать заставим и кои бабы слабые – тех.
16 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Хӗрарӑмсене кайса пӗлтерес-ха, савӑнччӑр пӗрре, мӗскӗнсем?
16 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Ҫапах та, Михайла мучи хӗрарӑмсене мухтама тытӑнсан, гимнастёрка витӗрех Алексее хӗр ҫырӑвӗсен ӑшши сисӗннӗ.
15 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Хӗрарӑмсене ҫак лётчикӑн паллӑ мар, анчах та хӑрушлӑха тӳссе ирттернӗ ӑраскалӗ хӑратса пӑрахрӗ, ҫунашкана ҫӗрпӳртсем еннелле сӗтӗрнӗ май, вӗсем хушшинче Алексее кам патӗнче усрасси пирки тавлашу пуҫланса кайрӗ.
15 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Куҫсемпе шӑл шуррисем йӑлтӑртатни тӑрӑх ҫеҫ ҫамрӑк хӗрарӑмсене карчӑксенчен уйӑрса илме пулнӑ.Только по сверканью глаз, по блеску зубов можно было отличить молодуху от бабки.
15 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Вӑл ирхине пирӗн ҫӗршыва килсе кӗнӗ хурахсенчен хӑтӑлма тӑрӑшса Минск ҫулӗ тӑрӑх ҫурран каякан стариксене, хӗрарӑмсене, ачасене нимӗҫсен штурмовикӗсем тапӑнса вӗлерсе пӗтернӗ.
3 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
3) айӑплава пурнӑҫлакан учрежденисене тата ҫул ҫитменнисене, ҫире пур хӗрарӑмсене тата ачисем юсану учрежденийӗсенчи ача ҫурчӗсенче пурӑнакан хӗрарӑмсене тытса тӑракан следстви изоляторӗсене кӗрсе ҫӳреме;
Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче ача прависемпе ӗҫлекен уполномоченнӑй ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №34 от 07 мая 2019 г.
Раман, хӗрарӑмсене вӗсене эпир нихҫан та пӗлсе ҫитерес ҫук, теме кура суйлаҫҫӗ вӗсем хӑйсене валли упӑшкасем?Роман, не парься, нам никогда не понять женщин, смотря на что они выбирают себе мужей?
Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Хӗрарӑмсене килӗшекен ят.
Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Анчах хӗрарӑмсене вӗлерме юрамасть.
33-мӗш сыпӑк. Джо индеец пурнӑҫӑн юлашки кунӗсем // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
— Хӗрарӑмсене вӗсем утрава, хӑйсем патне, илсе каяҫҫӗ, — тесе хушса каларӗ Джо, — хӗрарӑмсене вӗсем вӗлермеҫҫӗ.— А женщин увозят к себе на остров, — сказал Джо, — женщин они не убивают.
13-мӗш сыпӑк. Пиратсен шайкки парӑссем карать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Ҫакӑ 60 тултарнӑ арҫынсемпе 55-рен иртнӗ хӗрарӑмсене, 1 тата 2 ушкӑн инваличӗсене кӑна тивмест.
Репресси органӗ мар, тӳлевсӗр адвокат // Виктория Вышинская. «Тӑван Ен», 2017.11.16
Асӑрханӑр: ача кӗтекен хӗрарӑмсене, пӳре, шӑк хӑмпи шыҫсан юрамасть.
Иммун тытӑмӗшӗн паха // Сывлӑх. Сывлӑх, 2015,11,11.
Ача кӗтекен хӗрарӑмсене симӗс пӑрҫан ҫамрӑк хутаҫне кунне темиҫе ҫини усӑллӑ пулнине палӑртаҫҫӗ.
Кашниех витаминсемпе пуян // Сывлӑх. Сывлӑх, 2015,11,03.
Вырӑссем ӑмӑрт кайӑкпа арҫынсене кӑна танлаштараҫҫӗ, чӑвашсем вара хӗрсемпе хӗрарӑмсене мухтанӑ чухне те мӑнаҫлӑ ҫак кайӑка аса илеҫҫӗ.
Словаре те кӑсӑклӑ роман пекех вулама пулать // Роза Власова. «Хыпар», 2017.04.26, 60№