Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӑнасем (тĕпĕ: хӑна) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унӑн хӑнасем пур пек ҫав.

Ну, конечно, у нее гости.

29-мӗш сыпӑк. Гек тӑлӑх арӑма ҫӑлать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ун патӗнче хӑнасем пур пулмалла, — халӗ вӑхӑт нумай пулсан та, унта пур ҫӗрте те хӑй ҫутисем курӑнаҫҫӗ.

Может, у нее гости, — свет горит до поздней ночи.

29-мӗш сыпӑк. Гек тӑлӑх арӑма ҫӑлать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Вӗсем вӑхӑчӗ-вӑхӑчӗпе чарӑнкаласа кӗтмен хӑнасем ҫине хаяррӑн хӑрлаткаларӗҫ: ку вӑрманти тискер кайӑксем ҫынсене хальччен курман пулмалла, вӗсенчен хӑрамалла-и е хӑрамалла мар-и, — ӑна та пӗлмеҫҫӗ.

Они изредка останавливались на бегу и сердито цокали на мальчиков: должно быть, звери в этом лесу никогда еще не видели человека и не знали, пугаться им или нет.

14-мӗш сыпӑк. Телейлӗ вӑрӑ-хурахсен лагерӗ // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Анчах Том хӑйне мар, хӑнасем йышӑнмалли пӳлӗмри урай шӑтӑкне эмеллени ҫинчен мӑнаккӑшӗ шухӑшламарӗ те.

Но тетке не приходило в голову, что Том поит болеутолителем щель в полу гостиной.

12-мӗш сыпӑк. Кушак аҫи тата «ыратнине лӑплантаракан эмел» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Уолтерс мистер, хӑйӗн сӑмахне каласа пӗтерсенех, хӑнасем камсем пулнине шкул ачисене пӗлтерчӗ.

Как только речь мистера Уолтерса была окончена, их представили всей школе.

4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Унта районӑн ҫӗнӗ пуҫлӑхӗ, ТР экологи миниҫтрӗ, Чӑваш наци конгресӗн президенчӗ тата ытти пысӑк хӑнасем хутшӑннӑччӗ.

Помоги переводом

Ҫӗпрел Акатуйӗ мӗншӗн Саплӑкран тарнӑ? // Илья Туманов. «Сувар», 2019.06.07

«Хавал» уйлӑха чӑваш чӗлхине вӗренме Раҫҫейӗн тӗрлӗ кӗтесӗнчен тата юр ҫӗр-шывран та хӑнасем килеҫҫӗ.

Помоги переводом

«Хавал» уйлӑха йыхравлаҫҫӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/22164.html

Хӑнасем шкулпа паллашрӗҫ, кунти музея кӗрсе курчӗҫ.

Гости познакомились со школой, посетили здешний музей.

Аваллӑха упраса — малашлӑха ӗненсе // Ермакова Надежда. https://chuvash.org/blogs/comments/4784.html

Хӑнасем Марий Эл Республикинчи Звенигово районӗнчи Сидельникова ялӗнчи мобильнӑй, районти Культура ҫурчӗ ҫумӗнчи «Взгляд» ташӑ (А. Яковлева), Мӑн Шетмӗ ял тӑрӑхӗнчи «Шурӑмпуҫ» ушкӑнсен, «Карай ен» ансамблӗн (Л. Алексеева) пултарулӑхне курса савӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Кӗҫӗн Шетмӗри кану ҫуртне — 45 ҫул // В. Ильина. «Ял пурнӑҫӗ», 2019.02.22

Ял ҫыннисем, хӑнасем иртнӗ тапхӑра питех те ӑшшӑн аса илчӗҫ.

Помоги переводом

Кӗҫӗн Шетмӗри кану ҫуртне — 45 ҫул // В. Ильина. «Ял пурнӑҫӗ», 2019.02.22

Унӑн интереслӗ шухӑшӗсемпе уява килнӗ хӑнасем те паллашрӗҫ — каччӑ сочиненин кӗске сыпӑкне хаваспах вуласа пачӗ.

С его интересными мыслями познакомились и гости приехавшие на праздник, - мальчик с удовольствием прочитал короткую главу сочинения.

«Чӑваш кӗнеки. Пултаруллӑ ҫамрӑксем» конкурс ҫӗнтерӳҫисене чысларӗҫ // О. Иванова. «Ял пурнӑҫӗ», 2015.11.17

Волейбол турнирне уҫнӑ ҫӗре РФ Патшалӑх Думин депутачӗ Леонид Черкесов, ЧР Пуҫлӑхӗн администрацийӗн Ертӳҫи Юрий Васильев, Владислав Ильин вице-адмирал, Комсомольски район пуҫлӑхӗ Хасиятулла Идиатуллин, район администрацийӗн пуҫлӑхӗ Александр Осипов тата ытти сумлӑ хӑнасем хутшӑннӑ.

Помоги переводом

Уяв кунӗнче ӑмӑртусенче тупӑшнӑ, сывлӑха ҫирӗплетнӗ // Каҫал Ен. Каҫал Ен, 2019.02.26

Хисеплӗ депутатсем, чӗннӗ хӑнасем!

Помоги переводом

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Хисеплӗ депутатсем, чӗннӗ хӑнасем!

Помоги переводом

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Хӑнасем туслӑ калаҫрӗҫ, хыпарсене сӳтсе яврӗҫ тата несӗлсен историллӗ вырӑнӗсене ҫитме ҫуллахи плансене турӗҫ.

Гости дружески общались, обсуждали новости и планы на новые летние путешествия по историческим местам предков.

Шупашкарти «Ҫӑлкуҫра» чӑваш уявне Сурхурине уявланӑ // Тимӗр Акташ. https://chuvash.org/news/20965.html

Вӗсене савӑнӑҫлӑ парадра район администрацийӗн пуҫлӑхӗн ҫумӗ В.Мус таев, Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗ, ЧПУ проректорӗ О.Викторов, Вӑрман Ҫӗктер ял администрацийӗн пуҫлӑхӗ Н.Хорасев тата Шупашкартан килнӗ хӑнасем ӑшшӑн саламларӗҫ.

Помоги переводом

Паттӑр салтак ячӗпе // Хыпар. Хыпар, 2011,01,15

Хисеплӗ депутатсем, чӗннӗ хӑнасем!

Помоги переводом

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Чӑваш халӑх поэзийӗн ҫутӑ ҫӑлтӑрӗ ҫуралнӑранпа 110 ҫул ҫитнине хисеплесе пуҫтарӑннисем хушшинче уйрӑмах хаклӑ хӑнасем: поэтӑн мӑшӑрӗ, СССР халӑх артистки Вера Кузьмина тата ҫӑлтӑр-мӑшӑрӑн ывӑлӗ, литература критикӗ, филологи ӑслӑлӑхӗсен кандидачӗ Атнер Хусанкай — пулнӑ.

Помоги переводом

Хусанкая чӑн чӑвашла чыслама мӑшӑрӗпе ывӑлӗ хутшӑннӑ // Таисия Ташней. http://chuvash.org/news/14860.html

Унта республика ертӳҫисем Рустам Миннихановпа патшалӑх советникӗ Минтимер Шаймиев, ҫавӑн пекех Раҫҫейри, пӗтӗм тӗнчери культура, политика, экономика тата медиа тӗнчин паллӑ ҫыннисем хутшӑннӑ - Тина Канделаки, Сергей Брилев, Яна Чурикова, Леонид Парфенов телеертӳҫӗсем, Григорий Ревзин историк тата журналист, Анна Михалкова актриса тата ытти хаклӑ хӑнасем.

В ней приняли участие первые лица республики: президент Рустам Минниханов и государственный советник Минтимер Шаймиев, а также видные российские, международные деятели культуры, политики, экономики и медиа - телеведущие Тина Канделаки, Сергей Брилев, Яна Чурикова, Леонид Парфенов, историк и журналист Григорий Ревзин, актриса Анна Михалкова и другие дорогие гости.

Шаймиев - Тутарстан бренчӗ пирки: Юланутҫӑ ҫӗр ҫинче шуса ҫӳреймест! // Хыпар. «Хыпар», 2015.03.11, 40-41№

Ҫак кунсенче ветерансем — шкулсенче те кӗтнӗ хӑнасем.

Помоги переводом

Аслӑ ӑру хисепре // Хыпар. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней