Поиск
Шырав ĕçĕ:
Соколовӑн сӑнарӗ вара кӑмӑлӗ тулнине палӑртрӗ; вӑл кӑштах шухӑша кайса тӑчӗ, калаҫӑва хутшӑнмасӑр таҫта инҫетелле пӑхрӗ вӑл.
X. 1876-Мӗш ҫулхи шпион // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
— Апла кунта та ҫав путсӗр хутшӑнмасӑр пулман иккен? — асӑрхаттарчӗ Юрдан.— Значит, и тут не обошлось без этого негодяя? — заметил Юрдан.
IV. Хӑтипе кӗрӳшӗ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ку ӗҫе хутшӑнмасӑр иртме юраманнине курать вӑл.
V // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Ба-и ӗҫе хутшӑнмасӑр юлма пултараймарӗ, вӗсене ҫураҫтарас тесе калаҫма тытӑнчӗ:
Хускану // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 54–66 стр.
— Эпӗ сана Хопровсене Яков Лукич хӑй касса пӑрахнӑ тесе каламарӑм вӗт, ку вӑл хутшӑнмасӑр пулман, тесе каларӑм.— Я же тебе не говорю, что сам Яков Лукич порубил Хопровых, а говорю, что без него тут не обошлось.
X сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
— Акӑ мӗн: ку ӗҫ те Лукич хутшӑнмасӑр пулман.
X сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Лушка, Нагульнов арӑмӗ, Давыдовпа яланах кӑмӑллӑ, ҫапах та, ҫакна пӑхмасӑрах, Давыдов, пӗркунхине, ӑнсӑртран Макарпа калаҫнӑ чухне, Макар ӑна хӑйӗн арӑмӗ Тимофей Рванӑйпа пурӑнни ҫинчен каласа панӑ хыҫҫӑн, ҫав хӗрарӑм ҫине сиввӗн пӑхма пуҫларӗ, вӗсем патӗнче унӑн вӑхӑтлӑха пулин те пурӑнас килми пулчӗ, Ирсенче Давыдов, калаҫӑва хутшӑнмасӑр, час-часах Лушка ҫине куҫ хӳрипе пӑхкаласа илет.
13-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Лиска, яланхи пекех, ытти лашасемпе хутшӑнмасӑр, айккинче ҫӳрет, хушӑран-хушӑран вӑл, халь-халь систермесӗр вӗҫсе ӳкес пек тырӑ пуссинелле пӑха-пӑха илет.
27-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Санька, паҫӑртанпах ачасемпе хутшӑнмасӑр ҫӗр чакаласа лараканскер, сасартӑк сиксе тӑчӗ, ҫӑл патне пырса пӑхрӗ, унтан хӗрачаран сӑнчӑра туртса илчӗ те Девяткина: — Вут сыппи йӑтса кил-ха, — терӗ.
11-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Мӗнле те пулин ҫурт-йӗр тӑвасси, Обломовкӑри е именири ӗҫсем, ушкӑнпа пӗрлешсе тумалли ӗҫсем — пӗри те Ольга хутшӑнмасӑр е пӗлмесӗр пулса иртмеҫҫӗ.
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ҫавӑнтанпа пӗр ҫулҫӳреве те хутшӑнмасӑр юлман темелле, таврӑнсан кашнийӗнчех ҫул ҫинчи мыскарасемпе вулакансене паллаштарма тӑрӑшнӑ.
«Чунҫӳрев»: ҫулсем такӑр пулччӑр // Евгений Турхан. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... -pulchchar
Карапсем тӑвас ӗҫпе ҫыхӑннӑ пӗр проект та, флотри пысӑкрах пӗлтерӗшлӗ пӗр мероприяти те вӑл хутшӑнмасӑр иртмест.
Вӑтӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Эпӗ тӗксӗмленсе, хуйхӑрса, никампа хутшӑнмасӑр ҫӳреме тытӑнтӑм.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Коридорсем тӑрӑх вӑл пӗр-пӗччен, лӑпкӑ, никампа хутшӑнмасӑр, асӑрхануллӑ, пурне те курса, сӑнаса ҫӳрет.Он ходил по коридорам одинокий, спокойный, замкнутый, осторожный, зоркий.
«Колин» // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Паллах, пирӗн ӗҫ обществӑлла майпа ӗҫлекенсем, спонсор- предпринимательсем хутшӑнмасӑр пулса пымасть.
Мӗн пур ҫынсен уявӗ // Ял пурнӑҫӗ. «Ял пурнӑҫӗ», 2009.08.07
Юнашар ларакан Римма Алексеевна калаҫӑва хутшӑнмасӑр чӑтаймарӗ.Рядом сидящая Римма Алексеевна не утерпела - включилась в разговор.
«Улмуҫҫие кӗреплепе туратпӑр» // Елена АТАМАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№
1956 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 16-мӗшӗнче ҫуралнӑскерӗн ачалӑх ҫулӗсем тӑван хуҫалӑха пулӑшса иртрӗҫ, килти хушма хуҫалӑхри пӗр ӗҫ те ачасем хутшӑнмасӑр пулмарӗ.
Пурнӑҫланнӑ ӗмӗт // Анатолий БЕЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№
Вӑл хутшӑнмасӑр иртмен, паллах, уяв, ҫапах темшӗн хӑй кӑна «вӑйлӑ» пулнине кӑтартрӗ...
Ырӑ ӗҫ пархатара тивӗҫ // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15
– Тӗрӗс, ятарласа вут хутакан, апат пӗҫерекен кирлӗ, – яланхи пекех калаҫӑва хутшӑнмасӑр юлмарӗ чикан.— Да, нужен истопник, чтоб топить печь, повар, — как всегда вмешивался в разговор цыган.
Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01
Пултарулӑх секцийӗсемпе уйрӑмӗсен ӗҫне те хутшӑнмасӑр юлман.Не упускали мы и возможности поучаствовать в работе творческих секций и отделений.
Ҫынсем ун патне туртӑнатчӗҫ // Сантӑр АКСАР. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№