Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хатӗрӗсене (тĕпĕ: хатӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эп ӑна чӑрмантарма шутламарӑм, ӗҫ хатӗрӗсене йӑтса, Машавӑш шывӗ хӗрринелле утрӑм.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 73–85 с.

Иван Сергеевича килти кӑпӑр-капӑрсене, хӑйӗн вырӑн таврашӗсене, тумтирсемпе платник хатӗрӗсене тиеме пулӑшрӑм.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 73–85 с.

Хатӗрӗсене те сая ан ярӑр маншӑн, ыттисене лартса парӑр…

Помоги переводом

Матӗрне инке // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 24–32 с.

Алӑри ҫар хатӗрӗсене тасатса ҫу сӗрсе хума хушрӗҫ.

Было приказано прочистить и смазать боевое оружие.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Малтан вӗсене вырӑсла перкелешме, вӑрҫӑ хатӗрӗсене тыткалама хӑнӑхтарнӑ пуль.

Наверняка их сначала мало-мальски обучили говорить по-русски и владеть оружием.

I // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Эс хут пӗлекен ҫын иккенне курсан вӗсем санӑн ҫыру хатӗрӗсене туртса кӑларнӑччӗ — кантуртисем сана хӑйсемпе лартса каясшӑнччӗ пулмалла, пусса ӳкерсе ҫыхма тытӑнчӗҫ.

— Они как узнали, что ты грамотой владеешь, так и забрали твои перо и бумагу. Хотели тебя в контору свезти, повалили, стали связывать, да, видать, руку тебе повредили.

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кил терӗшри пур япалана — ӗҫме-ҫимене, тум-тир таврашне, ӗҫ хатӗрӗсене, кашӑк-ҫӑпала таранчченех — йӑлтах, йӑлтах! — хӑвӑн аллупа тума.

И у крестьянина не только работа на земле: все, что есть в твоем доме — от ложки до лаптей, — ты обязан делать своими руками.

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗр ӑшӑ вырӑс эрни кун, ҫуракине тухас умӗн, Янтул хуҫа сӗтелли ҫинче шалти пӳртре сапаланса выртакан ҫыру хатӗрӗсене асӑрхарӗ.

Как-то в один из теплых воскресных дней Яндул оказался на поповской половине дома и увидел на столе письменные принадлежности.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Колхозсем пурте пӗрех — вӗсенче пуринче те тӗп ӗҫ хатӗрӗсене пӗрлештернӗ.

Помоги переводом

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑл шкапран хӑй ҫара кайиччен хӑварнӑ бритва хатӗрӗсене илчӗ те, сӗтел хушшине пысӑках мар тӗкӗр умне ларса, сухал хырма пикенчӗ.

Помоги переводом

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ун ҫывӑхӗнче салтаксем апат ҫиеҫҫӗ е ҫар хатӗрӗсене тасатаҫҫӗ.

Помоги переводом

ХХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Анчах вӗсем ҫав каҫ ялта мӗнле инкек пулассине пӗлмерӗҫ, хӑйсен сунарҫӑ хатӗрӗсене илсе каҫ пулнӑ-пулманах хӑвалӑха кӗрсе ҫухалчӗҫ.

Помоги переводом

14. Вырӑссем тухса кайсан // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Виҫӗмкун вара районти ача-пӑча творчество ҫуртӗнчех шкулсенче ачасен массӑллӑ информаци хатӗрӗсене аталантарас тӗллевпе юнкорсемпе вӗсен руководителӗсем валли интереслӗ мастер-классем иртрӗҫ (сӑнӳкерчӗк ҫинче).

Помоги переводом

Шкул хаҫачӗ те кӑлараҫҫӗ, конкурссегне те ӑнӑҫлӑ хутшӑнаҫҫӗ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9347-pallash ... r-20-05-22

Ахальтен мар ӗнтӗ асӑннӑ ыйтӑва Чӑваш Республикин Вӗрентӳпе ҫамрӑксен политикин министерствинче те пысӑк тимлӗх уйӑраҫҫӗ, 2022 ҫулта, акӑ, шкулсенчи массӑллӑ информаци хатӗрӗсене аталантарас тӗлӗшпе ятарлӑ проект хатӗрленӗ.

Помоги переводом

Шкул хаҫачӗ те кӑлараҫҫӗ, конкурссегне те ӑнӑҫлӑ хутшӑнаҫҫӗ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9347-pallash ... r-20-05-22

Юлашки вӑхӑтра республикӑра шкул хаҫачӗсен ӗҫне лайӑхлатассипе тӗллевлӗн ӗҫленине, шкулсенчи массӑллӑ информаци хатӗрӗсене аталантарас тӗлӗшпе ятарлӑ проект хатӗрленине пӗлтернӗччӗ ӗнтӗ.

Помоги переводом

Журналистикӑри утӑмсем сӑвӑ ҫырассинчен те пуҫланаҫҫӗ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9678-zhurnal ... -puclanacc

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗсем Николай Маловпа Владимир Мурайкин ача садне спорт хатӗрӗсене туянма спонсорса пулӑшу пачӗҫ.

Помоги переводом

Уяв кунӗнче Элӗкре ҫӗнӗ ача сачӗ уҫӑлчӗ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/uyav-kunenche-ele ... alche.html

Хӗрарӑмсем пӳртри пӗтӗм ӗҫе пӑрахса картишне чупса тухрӗҫ, макӑрма пуҫларӗҫ; хӑйсен хуйхи-савӑнӑҫне тӳрех кӑтартма юратман арҫынсем ытларах тӗкӗрҫӗ лаши тавра явӑнкаласа ҫӳрерӗҫ, аякри хуларан илсе килнӗ ут хатӗрӗсене пӑхса киленчӗҫ.

Помоги переводом

2. Вӑрман юрри // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Тепӗр ирхине виҫӗ арҫын тимӗрҫӗ хатӗрӗсене йӑтса вӑрман хӗррине ҫитсе чарӑнчӗҫ.

Помоги переводом

2. Тунсӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл хытса пынӑ май пусӑсен ҫӳлти хатӗрӗсене вырнаҫтарса пырать.

Помоги переводом

Сиплӗ ҫӑл куҫ тапать ялти пусра Ӑна типтерлӗхре тытса усра // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/10/10/%d1%81%d0% ... %82%d0%b8/

Кашни эрне вӗҫӗнче хуларан яла таврӑннӑ май сиен кӳнӗ е пачах та юрӑхсӑра кӑларнӑ вӑйӑ хатӗрӗсене асӑрхама пуҫларӑм.

Помоги переводом

Ача сасси пулсан ял пурӑнать, унӑн малашлӑхӗ пурри те курӑнать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/10/10/%d0%b0%d1% ... %b0%d1%88/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней