Поиск
Шырав ĕçĕ:
Инсаров ҫаплах диван ҫинче выртать, анчах, куҫне уҫмарӗ пулсан та, ҫывӑрса каяймарӗ.Инсаров всё лежал на диване, но заснуть не мог, хотя не открывал глаз.
XXXIV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Куҫӗсене уҫмарӗ: «Ан тив, мана ҫывӑрать тесе шухӑшлатӑр та каялла кайтӑр», — терӗ вӑл хӑй ӑшӗнче.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Вӑл ютри пурӑнӑҫне мана уҫмарӗ.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Ҫул ҫинче Базаров та, Аркадий те Одинцова ятне те асӑнмарӗҫ; Базаров, уйрӑммӑнах, ҫӑварне те уҫмарӗ, вӑл темӗнле хаяр сӑнлӑ шухӑшпа пӗрмаях аяккалла пӑхса пычӗ.
XXII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Базаров, анасласа илчӗ те, вара ҫул тӑршшӗпех ҫӑварне тек уҫмарӗ.
XIX // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Кушак патне пырса ӑна урисенчен тытрӗ, вара кӗрӗкӗпе пӗркерӗ те ӑна хӳне чикрӗ, Федор Тимофеич тапранмарӗ те, куҫне те уҫмарӗ.
VII. Ӑнӑҫсӑр ӗҫ // С. Алексеев. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан С. Алеквеев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 68 с.
Анчах Иван Иваныч тапранмарӗ, куҫне те уҫмарӗ.
VI. Канӑҫсӑр каҫ // С. Алексеев. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан С. Алеквеев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 68 с.
Аэропорт начальникӗ, авиаци капитанӗ, Сергее кӑмӑллӑ йышӑнчӗ, хӑй кабинетне кӗме чӗнчӗ, пӗчӗкҫӗ хӗрлӗ кӗнекене вуламарӗ, уҫмарӗ те: — Вӗҫсе каятӑр, — терӗ.
XV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Ытла туйса ҫывӑратӑн-ҫке эсӗ, — терӗ вӑл, анчах куҫне уҫмарӗ, пуҫне те сиктермерӗ.Не поворачивая головы, она сказала: — А спишь-то ты чутко, — но глаза не открыла.
IX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Анчах пӗр салтак та ҫӑвар уҫмарӗ.
XIV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Пӗррехинче, учительсене ҫур ҫулшӑн ытла шалу тӳлемерӗҫ, вӑл ун чухне ҫӑвар та уҫмарӗ: чиновникре ӗҫленӗшӗн ҫеҫ шалу тӳлеччӗр, вӑл унпа та пурӑнкалать.
Ҫу уявӗ // Михаил Рубцов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 31–44 стр.
Сонечкӑна вӑл ҫӗнӗ градусник кайса пачӗ, анчах хӑйӗн чирӗ ҫинчен ҫӑвар та уҫмарӗ.которой он принес новый градусник (умолчав, впрочем, об истории своей болезни), только дивились.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Хӗрӗ тутарла пӗчӗк тӗкӗр умӗнче пуҫне тутӑр ҫыхса тӑрать; вӑл Ванюш енне ҫаврӑнса пӑхрӗ, анчах хӑй ҫӑвар та уҫмарӗ.
XII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Шӑнкӑравласа тӑтӑм-тӑтӑм, никам та пырса уҫмарӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Мана вӑрахчен никам та уҫмарӗ, эпӗ, йывӑр алӑка ерипен хамах уҫса, таса та аслӑ ҫенӗхе кӗрсе тӑтӑм.
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Анчах та Марья Васильевна куҫне уҫмарӗ, хускалмарӗ те.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ҫавна вӑл амӑшне кӑтартасшӑнччӗ, амӑшӗ хӑй пӳлӗмӗнчен: «Варахпа, хӗрӗм», терӗ те алӑкне уҫмарӗ.и хотела ей показать, но она сказала из-за двери: «Потом, доченька», и не открыла.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Савельичран кӑштах ыйтса пӗлес тенӗччӗ эпӗ, анчах старик ҫӑвар та уҫмарӗ, хӑлхисене хупларӗ.Я хотел сделать Савельичу некоторые вопросы, но старик замотал головою и заткнул себе уши.
Пиллӗкмӗш сыпӑк. Юрату // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
Хӑй мӗншӗн ларни ҫинчен никама та ҫӑвар уҫмарӗ вӑл, тӗрӗссине каласан та ӗненместчӗҫ пуль.Он никому не рассказывал о причинах своей сидки, да и рассказал бы - не поверили.
Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01
13. Ассири патши ҫапла калать: «ҫакна эпӗ хам аллӑмӑн хӑвачӗпе, хамӑн тӑнӑмпа турӑм, мӗншӗн тесессӗн эпӗ ӑслӑ: эпӗ халӑхсен чиккисене куҫаратӑп, вӗсен хаклӑ мулне ҫарататӑп, улӑп пек, патшасене сирпӗтетӗп; 14. манӑн аллӑм халӑхсен пурлӑхне йӑвасене ярса илнӗ пек ярса илчӗ; йӑвара хӑварнӑ ҫӑмартасене мӗнле пуҫтараҫҫӗ, пӗтӗм ҫӗре эпӗ ҫапла туртса илтӗм, никам та ҫунаттине хускатаймарӗ, ҫӑварне уҫмарӗ, сас та памарӗ».
Ис 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.