Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

укҫапа (тĕпĕ: укҫа) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫавах та эпӗ ҫӗрне хам укҫапа туяннӑ, чӗрӗ укҫапа.

Но я эти земли покупал за свои кровные, за живые деньги.

Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эпӗ апат-ҫимӗҫне те хам укҫапа туянтӑм-ҫке…

Я же и продукты на свои деньги купил…

Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Вӑл укҫапа мӗн виличчен ӗҫлемесӗр пурӑнма пулать, хур та банка — процентне илсе ҫеҫ пурӑн.

Эти деньги нам до конца жизни хватят, положим в банк и будем только на проценты жить.

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Пӗлетӗн-и мӗн чухлӗ вӑл пирӗн укҫапа?

А знаешь, какая это сумма на наши деньги?

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Сӑмахран, укҫапа хӑйсен имиджне ҫирӗплетме усӑ кураҫҫӗ.

Помоги переводом

«Хӗле йӗркеллӗ кӗтӗмӗр», Анчах «лару-тӑру питӗ ҫивӗч» // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.12.18, 241-242 (26903-26904)№№

Хамӑр ҫумра юлакан укҫапа мӗн тӑватпӑр-ха эпир?

А что нам делать с остальными деньгами?

26-мӗш сыпӑк. Каллех Джо индеец // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Экологи проблемине татса парас тӗллевпе пӗрисем промышленность, производство тата кил-тӗрӗш каяшӗсене ҫунтармалла, иккӗмӗшсем каяшсен шайне чакармалла, виҫҫӗмӗшсем ҫӳп-ҫапа уйрӑммӑн пуҫтарса унпа тепӗр хут усӑ курма, тӑваттӑмӗшсем халӑха йӗркене вӗрентес тӗллевпе укҫапа илӗртме сӗнеҫҫӗ.

Помоги переводом

Кирлех-и завод? // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.03.07

Пирӗн пурин те хамӑр укҫапа кӑна ҫапмалла.

Помоги переводом

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Укҫапа ҫыхӑннӑ операцисене сивлемелле.

Помоги переводом

«Манӑн килӗм - манӑн ҫӗршывӑм» // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Мӗнле майпа? Ҫарне ҫав укҫапа тытса тӑнӑ ӗнтӗ.

Помоги переводом

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Тӗлӗнмелле документ тупнӑ: ӑна ун чухнехи укҫапа таҫтан такам темиҫе миллион тенкӗ панӑ имӗш.

Помоги переводом

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Вӑл, паллах, пӗтӗмпех туннӑ: пытанас шухӑш пулман, автомобильсене ҫывӑх вӑхӑтра тавӑрса пама, прокатшӑн укҫапа татӑлма хатӗрленнӗ имӗш.

Он, конечно же, отнекивался: желания скрываться не было, хотел в ближайшее время вернуть автомобили и рассчитаться деньгами, накопившимися за прокат.

Прокат Грознӑя та илсе ҫитерет // Ольга ПАВЛОВА. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Урӑхла каласан, укҫапа 5 ҫулта пӗр тытӑмӑн кӑна хуҫаланмалла, унсӑрӑн ҫав нухрат инвестици ҫухатӑвӗ чухлӗ чакать.

Помоги переводом

Инвестици тупӑшне ҫухатасран // В.ИЛЬИНА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Ҫак укҫапа эпӗ Германире Михаил Лермонтов сӑввисен 5 томлӑ пуххине туянтӑм.

На эти деньги в Германии купил 5 томный сборник стихов Михаила Лермонтова.

Кирек мӗнле юрӑра та манӑн чун пур // Владимир ЧЕКУШКИН. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Тепӗр кунхине юлнӑ укҫапа вӑл ҫӑкӑр, печени илнӗ.

Помоги переводом

Ҫул ҫитменнисен прависене хӳтӗлесси те - тӗп вырӑнта // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Укҫапа ача икӗ буханка ҫӑкӑр туяннӑ, 400 тенкине класс ертӳҫине шкулта апатланмашкӑн панӑ.

Помоги переводом

Ҫул ҫитменнисен прависене хӳтӗлесси те - тӗп вырӑнта // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Хӑв тӗрӗс-тӗкелех хӑтӑлса юлса пӗрле вӑрласа пуйнӑ укҫапа пурӑнасшӑн пултӑн.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Пасарта сутса тунӑ укҫапа яланах тӗрлӗ тӗслӗ хӑюсем туянать.

Вырученными на базаре деньгами от продаж всегда покупает разноцветные ленточки.

Чӗлхесӗр Олешкӑна качча кайма хӑраман // Роза Власова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Ӗҫсене вӗҫне-хӗрне ҫитермешкӗн укҫапа ҫыхӑннӑ йывӑрлӑхсем ҫук – ҫакна пӗлтерчӗ Константин Яковлев.

Помоги переводом

«Ясна» хута кайма хатӗрленет // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Вӗсен пурнӑҫ тӗллевӗнче укҫапа пуянлӑх мар, сывлӑх малти вырӑнта тӑрать.

Их цель жизни здоровье, а не деньги и богатство.

Ырӑ кӑмӑллӑ, тӗслӗхлӗ юлташ // Виталий ВАСИЛЬЕВ. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней