Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тӑшманӑн буксирӗнчен пӗри ҫырантан уйрӑлчӗ те пулемётсенчен урса кайсах «Мурмана» пеме тытӑнчӗ.Один из неприятельских буксиров отвалил от берега и открыл яростный пулеметный огонь по «Мурману».
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Тӑшманӑн пулемёчӗсем лӑпланмаҫҫӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Анчах тӑшманӑн артиллерийӗ хытӑрах та хытӑрах перет.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Тӑшманӑн пристань патне пухӑннӑ пӑрахучӗсем нимӗн тапранмасӑр тӑраҫҫӗ.Пароходы противника, скопившиеся у пристани и причалов, стояли неподвижно.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Павлин тӑшманӑн пилӗк пӑрахутне шутласа кӑларчӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Чӑнах та, Конецгорья патне ҫитес умӗн, Березникран пӗр вӑтӑр ҫухрӑмра, буксирсем тӑшманӑн «Заря» ятлӑ пӑрахутне тӗл пулчӗҫ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Тӑшманӑн вӑйӗсем ҫинчен разведка туса тӗрӗс сведенисем иличчен, эпӗ хамӑр палӑртнӑ ҫултан пӑрӑнса, пӗтӗм отряда пӗр ҫӗре пухса, вӑрманалла шалалла кӗрсе кайма приказ патӑм…»
10 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Комиссар тӑшманӑн пӗр постӗнчен те, тепӗр постӗнчен те вунпилӗк утӑмра кӑна выртать.Комиссар лежал в пятнадцати шагах от одного поста и на таком же расстоянии от другого.
10 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Разведка Ческая ялӗ патӗнче юханшывӑн сулахай енне тӑшманӑн пикечӗсем кӑна каҫни ҫинчен, акӑлчансемпе американецсен тӗп вӑйӗсем Онега шывӗн сылтӑм ҫыранӗ тӑрӑх Ческая — Обозерская ҫулӗ ҫинелле пыни ҫинчен пӗлтерчӗ.
9 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Анчах тӑшманӑн карапсем ҫинчен перекен тупписем вӗсем хирӗҫ тӑнине часах путарса лартнӑ.Но эта попытка была быстро подавлена огнем с неприятельских судов.
8 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пӑртак тӑхтӑр-ха, халех ман тӑшманӑн секунданчӗ килмелле.
XVIII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Низина ялӗнчех пулчӗ-ха вӑл, штаб патне тӑшманӑн самоходкисем татса тухсан…Это было еще в деревне Низины, когда к штабу прорвались немецкие самоходки.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Наступлени тунӑ чух тӑшманӑн ҫав тери вӑйлӑ ҫирӗплетнӗ Шидлув, Стопница, Хмельник, Буско-Здруй (Буск), Висьлица текен пункчӗсене штурмласа ҫӗнсе илнӗ, виҫҫӗр аллӑ яла йышӑннӑ…»
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Пӗрремӗш Украина фрончӗн ҫарӗсем, авиаци пулӑшӑвне сирсе тӑракан начар ҫанталӑка пӑхмасӑр, Сандомиртан хӗвеланӑҫнерех наступлени пуҫарса ярса, тӑшманӑн хӗрӗх ҫухрӑма яхӑн тӑсӑлакан вӑйлӑ ҫирӗплетнӗ оборонине татса кӗнӗ.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Кӗҫех тупӑсем тӑшманӑн аякри тылне тӗшӗрме тытӑнчӗҫ.Потом огневики перенесли огонь в глубину обороны противника.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Кунсӑр пуҫне Ҫӗнӗ Зеланди ҫыннисем: вӗлернӗ тӑшманӑн пуҫмиммине ҫисен, унӑн харсӑрлӑхне, ӑсне-пуҫне, вӑй-халне хамӑр ҫине илсе юлатпӑр тесе ӗненеҫҫӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӗсем, икӗ тӗнчене палӑртса, пӗр-пӗрне хирӗҫ ним чӗнмесӗр, тӑшманӑн лараҫҫӗ.Они стоят друг против друга, молчаливые и враждебные, олицетворяя собой два мира.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Варшава патнех ҫитнӗ хӗрлӗ армисем, хӑйсен вазисенчен татӑлнипе, пур хатӗрсене тата вӑйсене пӗтерсе, тӑшманӑн юлашки крепоҫне илеймерӗҫ, каялла чакрӗҫ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫак коллектив тӑшманӑн тылри вазисене ҫӗмӗрсе тӑкса, поляксен Киев латӗнчи группи ҫине пырса тапӑнмалла.Этот коллектив, уничтожив тыловые базы противника, должен был обрушиться на киевскую группу поляков.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ку вӑл — тӑшманӑн ҫапса аркатнӑ эскадри шыва путать.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.