Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӑмарӗҫ (тĕпĕ: тӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Район центрӗнчи организацисем пӗри те турткаланса тӑмарӗҫ.

Помоги переводом

Астӑвӑм ӑруран ӑрӑва пытӑр // Владимир Шакров. http://kanashen.ru/2022/02/07/%d0%b0%d1% ... 82a%d1%80/

Иванпа Кӗтерук туртӑнса тӑмарӗҫ, чуптуса илчӗҫ.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Анчах икӗ ҫамрӑк апатне суйласа тӑмарӗҫ: вӗри апат тутӑраххи пултӑр кӑна терӗҫ.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Хваттере янӑскере асӑрхаса Губермансем ҫӗкленесшӗнччӗ, анчах хускалчӗҫ те тӑмарӗҫ, Тиррея ҫип ҫинче утса пынӑн шӑтарасла сӑнаҫҫӗ.

Заметив жильца, Губерманы дернулись встать, но удержались, воззрясь на Тиррея так пристально, как если б он шел по канату.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Хурахсем пит шухӑшласа тӑмарӗҫ, утсене утланчӗҫ те, вӑрман сулхӑнӗнчен тухса, Анатри Тӗрере вӗҫтерчӗҫ.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Йӑванп а Унеҫӗм вӑл эрленнине итлесе тӑмарӗҫ — пахчана сирпӗнсе тухрӗҫ, таркӑнсене хӑвала пуҫларӗҫ.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Лешсем хирӗҫ тӑмарӗҫ, вӑрманалла чӑл-пар саланса пӗтрӗҫ.

Помоги переводом

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ыттисем те аптӑраса тӑмарӗҫ: Никифоров унӑн револьверне кӑларса илчӗ, Ваньккапа Майоров портупейне салтса аллисене ҫыхса лартрӗҫ, пӗри ҫӑварне карттуспа пӑкӑларӗ, тепри уринчен тытрӗ…

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Чарӑнса тӑмарӗҫ пулсан, вӗсем ӗнерех тухса каймаллаччӗ.

— Должны были вчера отбыть, если не задержались.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

(Хресченсем чӗркуҫҫи ҫинчен тӑмарӗҫ).

(Мужики не поднимались.)

Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.

Йӗлтӗрҫӗсем нумай тӑмарӗҫ, кӑмӑллӑн тав турӗҫ те татах малалла кайрӗҫ.

Но лыжники благодарили и шли дальше.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тавлашса тӑмарӗҫ, виҫҫӗш те урам тӑрӑх Ловать еннелле тухса кайрӗҫ.

Спорить не стали, и втроем пошли вдоль улицы в сторону Ловати.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хӑйсем ҫине пиштерсемпе ҫыхӑсем ҫакса тултарнӑ ачасем питӗ ерипен пыракан лавсене кӗтсе тӑмарӗҫ, вӗсенчен малалла иртсе кайрӗҫ.

Ребята не стали ждать медленно ползущих подвод и ушли вперед, нагруженные кошелками и узлами.

X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хӗрачасем нумай тӑмарӗҫ, часах пӗр витре сап-сарӑ ҫӗрулми йӑтса килчӗҫ.

Скоро девочки возвратились с полным ведром влажно-желтой картошки.

VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах хаяр козаксем нимӗне те итлесе тӑмарӗҫ, урамсенче выртакан пӗчӗк ачасене вӑрӑм сӑннисемпе ҫӗкле-ҫӗкле лешсем патне вут ӑшнех ывӑтрӗҫ.

Но не внимали ничему жестокие козаки и, поднимая копьями с улиц младенцев их, кидали к ним же в пламя.

XII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Козаксем хура куҫхаршиллӗ панянкӑсене, шап-шур кӑкӑрлӑ, тап-таса пит-куҫлӑ хӗрсене те хӗрхенсе тӑмарӗҫ: вӗсем алтарьсем патӗнче те ҫӑлӑнма пултараймарӗҫ, Тарас вӗсене алтарьсемпе пӗрлех ҫунтара-ҫунтара ячӗ.

Не уважали козаки чернобровых панянок, белогрудых, светлоликих девиц; у самых алтарей не могли спастись они: зажигал их Тарас вместе с алтарями.

XII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Кашниех тарласа чӑм шыва ӳкрӗҫ, анчах ӑна-кӑна пӑхса тӑмарӗҫ.

Пот лил с ребят градом, но на это никто не обращал внимания.

II сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Таволжанкӑра чарӑнса тӑмарӗҫ.

В Таволжанке не задерживались.

Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Анчах вӗсем ҫакӑнпа кӑна чарӑнса тӑмарӗҫ.

На этом не остановились.

Пурте — пӗриншӗн, пӗри — пуриншӗн те // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Анчах та никам та вӗсене хирӗҫ тӑмарӗҫ.

Впрочем, никто не оказал им никакого сопротивления.

6. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней