Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫамрӑк казаксемпе чухӑнраххисем туртӑнкаласа тӑчӗҫ, шарласах каймарӗҫ, ҫаплах-ха совет влаҫӗ мир тӑвасса кӗтрӗҫ; ваттисем чӗрре кӗрсе тапӑнчӗҫ, хӗрлисем казаксене тӑнчах пӗтересшӗнни ҫинчен уҫҫӑнах калаҫрӗҫ.
XXIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вӑл Пирятин хӑйне ҫул ҫинче сӑмах айнех тӑвасса ӑнланнӑ.Слышал он про Пирятина, понял, что заговорит его генерал по дороге.
Сӑмах ҫапма юратакан // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Станицӑсем, хуторсем тӑрӑх ҫӳренӗ чух, вӗсен пухӑвӗсенче ларнӑ чух, эпӗ сӑмахсӑрах, ҫынсем пӑхса ларнӑ тӑрӑхах ӑнлантӑм: ҫынсем мана шанаҫҫӗ анчах мар, ҫынсем манран темле пысӑк ӗҫ тӑвасса кӗтеҫҫӗ… —
XXVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Мир тӑвасса кӗтетӗн иккен-ха, ҫӑкӑр хытти кирлӗ мар-и тата!
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Артист мана тахҫантанпах йӗкӗлтесе ҫӳрет, анчах эпӗ чӑтатӑп, шарламастӑп, хамӑн ҫав тери ӑшчик вӑркать, мӗн тӑвасса та пӗлместӗп…
XXIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ответне телефонпа мар, ҫырса пама ыйтрӗ, хӑҫан тата мӗн-мӗн тӑвасса тӗрӗс кӑтартма хушрӗ.
XVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Тӑвасса та темӗнле пит ҫӑмӑл, хистемесӗр, ура кӗлисене шаклаттармасӑр, «порядок», «точно» сӑмах пеккисене каламасӑр тунӑ; хӑш-пӗрисем ҫавнашкал сӑмахсене хушса хумасӑр калаҫаймаҫҫӗ вара, ҫапах та ҫынсем вӑл кӑшт хаяртарах сасӑпа каланине итленӗ: пӗр-ик сӑмахпа каланӑ приказне ҫавӑнтах пурнӑҫлама тӑрӑшнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Пиртен сӑмах мар, тӑвасса кӗтеҫҫӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вӑл поручик тӑвасса кӗтнӗ, — терӗ Белецкий кулса.
XXIV // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Огнянов чи хӑрушӑ самантра та хӑйне тыткалама пултаратчӗ, анчах ҫак усал хыпар ӑна шалтах виҫерен кӑларчӗ те хӑй мӗн тӑвасса пӗлмесӗр тӑчӗ.
XV. Курнӑҫу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Огнянов Мӑнастир йӑлӑмӗнчех ҫутӑласса кӗтсе тӑма шут тытрӗ, ирхине курӗ унта малалла мӗн тӑвасса.
V. Ҫӑва // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ҫак тимӗр пек ҫирӗп те хӑюллӑ ҫын хӑй ас тӑвасса пӗрремӗш хут сасӑпа уласа йӗрсе ячӗ.
III. Ҫурҫӗрелле! // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Нанко, унӑн ученикӗ пулнӑскер, хӑйне хисепленине Огнянов пит лайӑх пӗлет, ӑна кирлине пӗр иккӗленмесӗр тӑвасса та шанать.
XXXI. Тата тепӗр ӗмӗт // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
— Кандов господин, юри йыхрав чӗнтерсе янипе Бяла Черкваранах килсе ҫитнӗшӗн сире мӗнле тав тӑвасса пӗлсе те ҫитерейместӗп ӗнтӗ…
XXIV. Аслати умӗнхи тӑвӑл // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
— Мӗн тӑвасса кайран курӑпӑр унта, — теме тытӑнчӗ.
XIV. Кӗпҫе патӗнче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Рада хӑй мӗн тӑвасса пӗлмерӗ.
XIII. Хаваслӑ курнӑҫу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ӗнтӗ пӗр шухӑшласа тӑмасӑрах, хӑй мӗн тӑвасса пӗлмесӗрех, темле хӑват хистенине пула ӑна инкекрен хӑтарас ӗҫре пуласшӑн пулчӗ.
VI. Хӗрарӑм чунӗ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Эс хӑна тӑвасса кӗтетпӗр, ак пӗрле ӗҫӗпӗр те — туслашӑпӑр…Нам хочется, чтобы ты нас угостил; выпьем вместе — друзьями станем…
II. Тӑвӑл // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Мелник мӗн тӑвасса пӗлес ҫук пек, аллипе пуҫне хӗссе тытса, ниҫта хускалмасӑр хытса тӑчӗ.Мельник стоял в оцепенении, схватившись за голову, как человек, который не знает, что делать.
II. Тӑвӑл // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Эс пӗчӗккӗччӗ-ҫке хам ас тӑвасса… — шӑппӑн пӑшӑлтатрӗ Марко.
I. Хӑна // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.