Поиск
Шырав ĕçĕ:
«Рассвет» паянах йывӑҫсем лартма тытӑнмалла.
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Эпир социализм тунӑ, анчах ку пурнӑҫ ҫынна каллех ҫитмест, ҫавӑнпа малалла коммунизм тума тытӑнмалла тесе пур ҫӗрте те калаҫҫӗ, хаҫатсенче те ҫыраҫҫӗ…
IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ҫавӑнпа эпӗ районта пухура тухса каласа, конкретлӑ сӗнӳ парасшӑн: техникӑна вӗренесси — кирлӗ ӗҫ, анчах вӑрмана лартнипе пӗрлех халех электролинисем тума тытӑнмалла.
XXII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Кунта пурне те малтан шухӑшласа палӑртни кирлӗ, унтан вара ӗҫлеме тытӑнмалла.
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Пире вара, ачаллӑ ҫынсене, ачасем урӑх кирлӗ мар — вӗсемшӗн ытлашши тӑрӑшас пулать, тӑкакланмалла, каярах мӑнуксем ҫинчен те шухӑшлама тытӑнмалла; вӗсем, ачасем, пирӗншӗн терт кӑна.
XVIII // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
— Калас пулсан, чи малтан мӗн пулнинченех калама тытӑнмалла: эпӗ мӗншӗн тата мӗнле авланнине, авланиччен мӗнле ҫын пулнине каласа памалла.
III // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
Вулӑс комендантӗнчен, Гобельманран, Квейс питӗ ҫирӗп приказ илчӗ: халех ҫар валли ӑшӑ тумтир пуҫтарма тытӑнмалла.
VI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Эпир ҫынсене хатӗрлесе ҫитермен, кӗҫех авӑн ҫапма тытӑнмалла пулать.Людей мы не подготовили, а времени до начала молотьбы осталось мало.
III // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Кунта тавлашма кирлӗ мар, ӗҫе тытӑнмалла…
V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Эпир акӑ мӗн ыйтатпӑр: леш, ГЭС тунӑ чухнехи пек, задани валеҫсе памалла та, пурин те пӗр кун ӗҫе тытӑнмалла.— Мы просим одного: распределить задание и начать всем в один день, как, помните, ГЭС строили…
V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ҫапла, кӗҫех ӗҫе тытӑнмалла пулать!
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Кӗҫех ӗҫе тытӑнмалла пулать.
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Мӗн те пулин тумалла е урӑх ӗҫе тытӑнмалла, — терӗ вӑл.Надо что-то придумать, заняться каким-нибудь иным делом, — сказала она.
Ҫу уявӗ // Михаил Рубцов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 31–44 стр.
Тепӗр кун Евдокия Тимофеевна ывӑлӗпе пӗрле Керчь хулине кайрӗ: пӗр эрнерен Володьӑн пуҫласа шкула ҫӳреме тытӑнмалла.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ял халӑхӗ пуҫтарӑнса шӑпа янӑ: 36 хуҫалӑх Кивӗ Эйпеҫ ялӗ таврашӗнчи ҫӗрсемпе усӑ курмалла,36 хуҫалӑхӑн вара ҫӗнӗ ҫӗрсемпе усӑ курса пурӑнма тытӑнмалла.
Ҫӗнӗ Эйпеҫ ялӗ пуҫланса кайни // Ф.М.БАЙДУГАНОВ, Н.П.МУСТАЕВ. «Елчӗк Ен», 2014.06.14
Тӑхта: чи малтан тытӑнмалла… ареста пула килте ларатӑп… урам тӑрӑх ҫынсем ҫӳреҫҫӗ… ача чухне анне кӑкара-кӑкара хуратчӗ…Постой: надо вернуться назад… сижу под арестом… по улице ходят люди… в детстве мама привязывала…
VI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Тинӗс тепӗр вунӑ сехетрен ҫеҫ тулма тытӑнмалла.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Чи малтан тырӑ акакан ҫӗр лаптӑкне ӳстермелле, ытларах тырӑ акма тытӑнмалла, терӗм эпӗ.Прежде всего необходимо было увеличить пашню и сеять больше зерна.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Ун хыҫҫӑн ҫийӗнчех тепӗр ӗҫе тытӑнмалла пулчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
— Анчах ҫак ӗҫсене пӗтӗмпе тӗттӗм пулнӑ чухне кӑна тума тытӑнмалла, хушса хучӗ Заманов.— Но все это нужно начать не раньше чем стемнеет, — добавил Заманов.
V. Сутни // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.